я осознал сухость и умершие папоротникии комнатные
26
это достаточно важно:осадить чувстваэто лучше, чем
12
я смотрю наодин и тот жеабажуруже5 лет.он собралпыль
9
следующий раз, слушая Бородина,помни, что он был простым
8
я встретил гения в поездесегодняоколо шести лет от
9
она написала мне письмо из маленькойкомнаты близ Сеныона
8
ровно в 12.00в ночь с 1973 на 1974в Лос-Анджелеседождь
7
я поставлю на №6.дождливый день,бумажная чашка кофе,недалеко
8
когда Господь создал любовь, он многим не помогкогда
7
на Валькирских горахсреди гордых павлиновя цветок отыскал
23
мой отец был практичным человеком.у него была идея.
6
я встретил её в переписке или среди стихов или в журналах,и
9
Вы останетесь в памяти — эти спокойные сосны,И ночная
4
Где музыка блаженств и похорон,Победы глас, служений
6
Лейли подобен облик твой — ты так красива, говорят,А я —
2
Известный M… страшилище людей,Избавил многих
5
Я думала, что ненависть — огонь,Сухое, быстродышащее
7
О том, как Клим Петрович восстал против экономической
8
Как будто заблудившись в нежном лете,Бродила я вдоль
3
Мне с похмелья лекарство одно принеси,Если мускусом
7
«Приятель дорогой, здорово! Где ты был?»
2
Желтый рисунок в забытом журнале старинном,начало столетья.
7
На откосы, Волга, хлынь, Волга, хлынь,Гром, ударь в
6
1.Надо дальше по этому пути идти. 2.Раньше с крестьянином
3
Скачет, форменно одет,Вестник радостей и бед.
13
О.А. Глебовой-Судейкиной Что ты видишь, тускло на стену
9
Душа твоя, как тихий звонАпрельских вечеров.
5
В бытность мою в Сага там слагали стихи о детских забавах
9
Не сожигай меня, Пламида, Ты тихим голубым огнем Очей твоих;
4
Зима пришла в апрелеИ всполошила птиц,И подняла с постелиИ
3
Как разлитые чернила,Наша ночь была черна;
8
За день очень ты устала,Ночь накрыла одеялом,И луну-ночник
23
Ты непременно сдохнешь, клянусь богами.Так говорю
22
Два солнца стынут,- о Господи, пощади!-Одно —
5
Ты мужъ мой сердишся, зовешъ меня суровойЧто рѣдко
5
В конце концов любой из нас на два способен дела:Иль
53
Перевод Г. Шенгели Огромный светлый свод, бесплотный
5
…грустить перестаешь о расставании В эту землю
10
Ах! должно, должно быть бездушным,Чтобы Наташу не любить!
7
Пир — горой… В пылу разгулаЛьются волнами слова;
6
— Зачем склонилась так печально,Что не глядишь ты на меня?
10
Еще слабые мои руки, Еще бледные от разлуки, Что-то
6
И вернулся я к ним после долгих годов,И они все так
2
Перевод Э. Линецкой Глаза мне закрывает мракРукою смуглой
7
Что я во цвете юных днейБыл навсегда убит страданьем, —
5
Эти ручки кто расцепит,Чья тяжелая рука?Их цепочка
6
Можно жить с закрытыми глазами,Не желая в мире ничего,И
1
Точно речка в море,Я в тебя вошел — впал.Сначала пресен и мал;
6
О, вечная мука гончарного круга,Творца и творенья отчаянный бой!
5