Кругло пузо у арбуза,Полосатые рейтузы,Полосатый пиджачок,А
8
У брусники вкус особый:То ли кислый, то ли нет.
6
Очень чисто на полу,Скучно венику в углу,Делать ему
8
и духом не словить! –сказать – средь сна туманясь:о
15
Денек веселый! с давних порОбычай есть патриархальныйУ
5
Что негры,что индусы,Что жители Янцзы,Усаты ли, безусы —
8
Александру Блоку Избыток горечи вверг меня в сон.
5
Ныне одни лишь воины толпами движутся в за- предельную
3
Из окон свет приветливо сияетВ ночи холодной словно золотой.
11
…Я помню жактовскую комнату,Большое венское окно…Играли
116
Когда легковерен и молод я был,Браниться и драться
6
Люблю я, малиновка, песню твою:Она не звенит, не сверкает,Но
11
Вот и дожил я до понятья,Что не копится злоба впрок, —
5
При прощании с Асей Лазурь бледна: глядятся в теньГромадин
10
Это я набросал вам тысячиСлов нежных, как ковры на
10
Честный человекдолжен прямо смотреть в глаза.Почему —
6
Я — первый, до века восставший,Восставший до начала веков.
8
Решусь ли открыться, смогу ли ,Как путник, бродящий
10
Она была на казнь осуждена,Но в правоте своей убеждена;
7
Написана в 28 году За грех отцов ответчиком, римлянин,Безвинным
3
Блестя на пурпурных крылах,В зеленых Индии полях,Дыша
8
Человек пешком идет по земле,Вот сейчас он правую ногуПереставит
6
Из Анакреона Из рук АнакреонаВсегда я хлеб клюю;
8
В смокингах, в шик опроборенные, великосветские олухиВ
6
О, сломайте им лапы, перебейте хребты! Крыс травите
4
1 Править поэму, как текст заокеанской депеши:Сухость
21
Когда б раздобыл я шелку с небес,Затканного лучом золотым,Чтоб
8
Устал я. Смерть близка. К порогуПолзет и крадется
10
В сад я к бабушке пошелИ копейку там нашел.Что купил я?
9
Эй, други, нынче в обаСмотрите до зари:Некрашеных три
5
Месяц плавал над рекою,Всё спокойно! ВетерокВдруг повеял
4
Этот вечер был тускло-палевый,—Для меня был огненный он.
6
Дух истины, егоже мир не может прияти, яко не видит
11
На прилавкеФруктовой лавкиГранаты, финики, синий изюмИ…
7
С тобой не боролась, с собой не боролась,Но разом упала
8
Ровесники мои!Я к вам нежна,как к братьям.
4
Поля моей скудной землиВон там преисполнены скорби.
8
Воздух полон богов на рассвете,На закате сетями чреват,Так
6
Осени похолодело —Где бы взять ей капюшон?
9
На него обрушились народы,и была дана ему свободаих
7
И я к тебе пришел, о город многоликий,К просторам площадей
9
Заря-юница,О солнце грезящая, лишь о нем одном, —
9
Смутные годы —Ты им судья.Муки свободы —
9
Солнце садится,Месяц родится,А ребятамИ девчатамПо
6
Полковник мне значенье придавал. Совсем смущённо он
15
Игра судьбы. Игра добра и зла.Игра ума. Игра воображенья.«
8
Перевод с английского Отец всего, согласно чтимыйВо
10
Мы младшего братаДавно уже ждём.О нём об одномРазговоры ведём.
16
А люди? Ну на что мне люди? Идет мужик, ведет быка.
3