Уходят дни,Как вдаль рыбацкий парус.Кривой комбриг,Мы
6
Ты была мне послана судьбою,Как звезда возникла на пути.
6
Бушует полярное море,Вздымается борт корабля.
3
Ей не спится, что-то сердце ноет,Ломит грудь, а ночь
5
Я в дом вошел, темнело за окном,Скрипели ставни, ветром
46
ЖенщинаС огромноюПричёской,Должен я сознаться,Что
7
Иосифу Уткину Домой привез меня баркас.Дудил пастух
5
Под ясенем, где светлый луч бежал,Боец, сраженный пулей
6
Там, где яворы мирно дремали,Тишиной и прохладой полны,В
3
Ты живёшь во мне, не остывая,Ты сумела стать моей судьбой.
12
Как на той могиле Птицы гнёзда вили…
8
Здесь — уицраор.Там — уицраор.Третий, четвертый…
1
Как маленькие дети умирают…Чистейшие, веселые
3
Не могу смотреть, как на арене,Пыль бичом стреляющим
5
Каркают, каркаютсерые вороны,грязные помаркина зеленых кронах.
1
— Смерть не равняет чернь и героев.Каждому —
4
Во имя чего уверяют,Что надо кричать: «Рад стараться!»?
8
И богата я,И красива я,Нет лишь друга дорогого, —Знать
5
Да! Теперь — решено. Без возвратаЯ покинул родные поля.
9
Я умирал. Ты расцветала.И вдруг, взглянув на смертный
4
Когда душа, расправив крылья,Дерзает выспренний полёт,И
3
Солнечный год был равен лунному годуВремя касалось
2
Трудолюбивою пчелой,Звеня и рокоча, как лира,Ты, мысль
4
Ах, как мы нередко странны бываем!Ну просто не ведаем
4
Ищу гармонию во всём: вдали и под рукой,Но прочно-симметричное
8
Воробей, стучащий в крышу,дробный дождь в пустом корыте, —
6
На ночных кустах ветки трогая,Выхожу один да на дорогу я.
4
Подожди, подожди, всё равно я теперь не усну,Завтра
4
Я у себя сижу бочком да с краю,тасую карты и на них гадаю.
9
Опять ты здесь! опять судьбою Дано мне вместе быть с тобою!
5
Возьмём с собой сушёных грушИ двинемся в лесную глушьОдни
36
Порой и мне случалось быть предметомНемого обожанья и забот.
10
1Якутского острога башня –Цвет дерева унылый – сер.
6
Косое в плечахТрепыхалось лохматое чучело на бахчах.
5
Сердце мое заштопано,В серой пыли виски,Но я выбираю
6
Яблоновые рощи на отлогих зеленых и приветливых склонахГоворят
2
Ресницы, ресницы,Склоненные ниц.Стыдливостию ресницЗатменные
3
Пребудет тайной для менятвоё предсмертное мгновеньедо
7
Посвящается Эмрису Хьюзу Пришла в столицу англичанПосылка
3
Там, над быстрою рекой,Есть волшебное окно;
5
Воет ветер, плачут ели,Вьются зимние метели;
5
Ясные «дни хризантем». К вечеру похолодало —
3
Этот климат — не для часов.Механизмы в неделю ржавеют.
2
Грузовик ли, метелица ль мимо,птицы ль сбились в живую
2
…Попробуйте в цехе найти чувака,Который бы мыслил не то!
3
Не всем дано понять, возможно,ПолетВозвышенных идей.
6
Посвящено кому-то Голубушка моя, склони ты долу взоры,Взгляни
1
Как о муках молвлю слово я —Вникни думой сокровенною:К
4
[· · · · · ·] товарищ Чичерини тралеры отдаети прочее.
6