Крыльями рядом машешь ленивоВечной бродяжкой ты над
10
Упавшая волшебная свирельЕщё хранит в себе звучаний диво.
3
Гора — ужасный ад,Где побывал Синдбад,Влечёт магнитом;
11
Что слышал, поведаю вам не таясь,Она умирала от горя;
9
С бесстрастьем Рока ты оплотНашёл у Западных Ворот;
9
Грядою скал и мутных вод потоком,Изгибами лощин,Ты
13
Нигде нет жизни никакой,Лишь солнце, тени и покой.
7
О, Долли! Разве кто забылЧар этих блеск, что нас пленил?
11
Милая дева, в смятенье, в волненье,Что ты там шепчешь
4
О, звон плывёт, О, звон поётНад мрачной пустошью глухой,Вечерня
15
Я не слушал тебя, старина!Извини! Размечтался устало.
9
О, диких зарослей малыш,Найдёныш Западной дубравы!
7
На оливе, что мертва,Кто-то вырезал слова —«Мануэла
13
Ты задаром куплен был,Где, когда — я позабыл!
6
Я стоял на вершине горы у креста,И следил за поверхностью
8
Одна скамейка, небо — оттиск серый,Пустой перрон как
4
О, радость творения —Быть!В полёте про всёПозабыть!
10
Из сумрачных прерий, средь скошенных нив,Не робок
16
Луна плывёт над соснами, и где-тоЖурчание реки,В тумане
11
Ветер ночной в дымоходе поётЕщё никому неизвестный напев;
4
«Небо нахмурилось, грозные скалы,Белыми брызгами
10
Тень бежит за мной вприпрыжку, чуть я только побегу.
18
Не спрашивай, чем занемогИ отчего поэт рассеян:Он просто
2
Я люблю тебя! —прочитаешь во взгляде,но мало:я люблю тебя!
8
Надоели поэтессы,Их жеманство, их старенья.
12
Папы разными бывают:Тот молчит, а тот кричит,Тот, бывает
12
Известно всем, что был Улисс — Итаки царь И что
8
Свекла плакать начала,До корней намокла:– Я, ребята
16
Зачем, беспечная, болтатьО том, что шепчут втихомолку,А
3
Подражание Лермонтову («Бородино») и графу Льву Толстому
8
Всё то, чего коснется человек,Приобретает нечто человечье.
11
Я знаю, что жизнь размерена,и круг ввивается в круг.
7
Балет — искусство поз,поэзия —
8
Быль моя — небылица, нелепица.А хотелось-то —
7
Сколько вы меня терпели!..Я ж не зря поэтом прозван,как
5
Я цветок, и счастье аромата,Мне самой Судьбою суждено,От
7
Над миром рысцой торопливойБегу я спокоен и тих.
4
Я думаю: как я была глупа,когда стыдилась собственного
7
Дыша безмятежно и мерно,Храня светло —
10
Поздно учиться играть на скрипке,Надо учиться писать
9
Как завишу я от слов,от кирпичиков звучащих,птиц, поющих
9
Прочь отсюда, проповедник! Слушать крик твой – надоело!
10
Как твоя госпожа, ты трещишь, дребезжа,Обгоняя возки
8
Меняется прическа и костюм,Но остается тем же наше
6
Здесь сокровенный твой покой,Где, грудь полузакрыв
12
Перевод 1 В страсти страсть нужна взаимна.
9
— Пингвинёнок,Как же так?Где, скажи, твой чёрный фрак?
6
Талы избы, дорога,Буры пни и кусты,У лосиного логаЧетки
8
У природы паукиВзяли чудо-челнокиИ работают всё летоОт
19
Где оно, сердце тогошкольника, чьи глазапервое словопо
3