Быть может, не любовь — одно стремленьеМоя любовь к
8
Страшит меня довольство обладаньяИ достиженья мертвенный покой.
9
Сонет из Шекспира Я нежно вас люблю, но сердцем, не
3
В чертах земных сокрыт небесный лик.Лицо Христа все
6
Тяжёлый запах роз в моей темнице.Темница — комната.
8
Я верила, что в мертвенной долинеУ нас с тобой мечты
5
Я небом рождена на свет вакханкой,Здесь стала бледной
4
Пустынный зал. Витрины. Свет и мглаЗдесь борются, как
6
Не в самое окно — открыто, смело —Через портьеру, издали
4
Люблю я не любовь — люблю влюблённость,Таинственность
8
Средь чисел всех милей мне цифра — два.То — лебедь
7
Безмолвное отрадно мне признаньеХраню его.
10
— Я тебя никому не отдам.Разве это не ты мне сказал?
4
Мне с малых лет прозванье дали «Бэла»,Хоть в память
5
Не выйдет тот, кто раз попал в мой сад.Меж гротов
4
Я сплю иль умерла — одно и то же.Кровать иль гроб
3
Люблю я правду, как полдневный свет.Тот всех смелей
5
Я не любви ищу, но лёгкой тайны.Неправды мил мне вкрадчивый привет.
12
И в этом вся моя вина,Что каждый взгляд твой понимаю,И
5
Большая комната. Я в ней одна.В ушах звучат недавние
9
Сонет из Шекспира Люблю твои глаза и грустный их привет.
4
Еще над степью не иссякЗакат. Все тише ветра взмахи.
5
Глобальное потеплениехрюкает над головой.
9
Посвящается Евгению Петровичу Новикову В дни кесаря
4
У горних, у горних селенийСтоят голубые сады —
3
Дни и ночи я безволен,Жду чудес, дремлю без сна.
1
О мысль поэта! ты вольна,Как песня вольной гальционы!
2
(Читано на литературном вечере в память С.
4
Ночь и я, мы оба дышим,Цветом липы воздух пьян,И, безмолвные
6
Есть у нашей ГалиДве тетрадки разные.Галя любит синююИ
11
«Печален», «идеален», «спален» —Мусолил всяк до тошноты.
4
Громовый Камень был как мертвый гнет.И шли часы.
4
Смерть — это долгий разговорПромеж Душой и Прахом.«
11
Спроси у солнца, спроси у моря,Спроси у ветра, у тишины
4
Кем больше быть хочу, — спросилиМеня товарищи-коллеги,-Талантливым
3
Василий Рубан писывал, бывало,за деньги (лишь бы сходная
6
Как-то раз с утра котёнокПерепутал всё спросонок:Раньше
30
…Проведите ж, проведите меня к нему,Я хочу видеть
24
Блеснул на западе румяный царь природы,Скатился в океан
10
Мне снилась снова ты, в цветах, на шумной сцене,Безумная
3
И он поэт,— о, да!— и он поэт,Мой чудный соловей, мой
3
(2 ноября) Зима. Что делать нам в деревне?
17
«Да, для вас наша жизнь действительно в тумане».
2
На базаре квохчут куры,На базаре хруст овса,Дремлют
6
В избе гармоника: «Накинув плащ с гитарой…
3
Волшебные слова любви и упоеньяЯ слышал наконец из
3
Пускай я порою от спирта вымок,Пусть сердце слабеет
4
Много лет и много дней назаджил в зеленой Франции аббат.
18
Расточитесь, духи непослушные, Разомкнитесь, узы непокорные
5
Перевод Н. Вильмонта В тумане текучем, в глубокий снег,В
7