Дождливые, медлительные дни,Дни треснувших зеркал
14
Я сказал тебе это для тучЯ сказал тебе это для дерева
16
Если я что-то тебе говорюэто чтоб лучше тебя услыхатьЕсли
14
Передо мною рука она разгоняет грозуРасплетает и усыпает
3
Я бы мог в одиночестве житьБез тебя Это кто говоритЭто
5
Сердце на дереве, хочешь – сорви его с ветки,Улыбка
9
Оно рассеивает свет,Оно показывает нам вещей нагую
6
(из цикла «Труд поэта») Дорога короткаПриходишь
8
Без особенных церемоний на этой землеБок о бок с людьми
7
I Её лучезарная грудь погружалась в кустыСиним лемехом
6
Я люблю тебя за всех женщин, которых я не знал,Люблю
26
Отворяются двери обнажаются окнаБеззвучный свет ослепляет
3
Я думал что сумею разорвать пространствоСвоей печалью
7
Мы двое крепко за руки взялисьНам кажется что мы повсюду
12
ПритворисьТенью весенней в весенних цветахДнём самым
8
Малышка-девчушка впервые в Париже.А грохот, как ливень
9
К стеклу прильнув лицом как скорбный стражА подо мной
16
Здесь ее нет. Женщина в фартуке караулит грозу у окнаТучи
19
Прощай же грустьИ здравствуй грустьТы вписана в квадраты
10
На школьных своих тетрадкахНа парте и на деревьяхНа
18
Как потеплело к вечеру сегодня!И как сверкают звёзды!
9
В мире нет беспросветных ночейВы мне верить должны
11
Всегда у нее открыты глаза,Они не дают мне спать.
9
Не много выудишь из вздохов,А уж из горя —
3
На плече моем на правомПримостился голубь-утро,На плече
9
Не сердися на меня,Что ты мучимъ мною,Ты то видишь
2
Дождь кончился,И в дымке голубой Открылось небоДивной чистоты.
5
IНет, я не ваш! Мне чужды цели ваши,Мне странен ваш
4
Лэрд Драм жену себе стал искать,Когда занимался день,И
4
Мой хитрый друг благоразумно ждёт,Когда обида у меня пройдёт.
9
Родзянка! У тебя прекрасная жена.Благовоспитана, быв
4
По ночам под звуки флейты бродят звездные стада.
8
Пою блаженный век и непорочны нравы В начале бытия
3
За осинами, за дубами,За склоненными к далям столбамиСерой
7
Облачность на небе нулевая,Вдаль бежит тропинка полевая,По
18
Темнеет вечер голубой,Мерцают розовые тени.
7
За дело общее, быть может, я падуИль жизнь в изгнании
2
Ниспосылает ночь на наше ложепроклятья: —
7
Говорят, что друзейНе должно быть много,Как много не
1
Во всем мальчишки любят состязаться.А я во многом уступал друзьям.
5
офорты I ‘Он был настолько дерзок, что стремилсяпознать
10
Я зарастаю памятью,Как лесом зарастает пустошь.
2
Она пришла с мороза, Раскрасневшаяся, Наполнила комнату
7
Написано на чистой странице перед трагикомедией Бомонта
12
В этот час, когда грохочет в темном небе грозный гром,В
4
Перевод Василия Жуковского. На кровле он стоял высокоИ
4
День изо дня и год из годаТвоя жестокая судьбаБыла
3
Вечерний мир тебя не успокоил,Расчетливо-мятущаяся
5
– О, прильни ко мне тихо и мне расскажиПро твое затаенное горе;
6