Я возвратился к самому себе —и чудится: крыльцо
2
Свет Левитана – не фата-морганаи не наплыв сумятицы
1
Ни близких, ни друзей, ни слуг.Ночь ломится.
4
«В долгу мы…» — слышу я порою,эстрадники
2
Итак, ему открыли западню…Он, покоритель, славой
3
Снова птичьи базарыплещут, клубясь вдали,снова у Нарьян-Марагрузятся корабли.
7
Отчего так грустно и тревожноЖадно ловишь каждый звук во мгле?
1
Н. Любимову Река течет между двумя снопами,снопами
6
Я видел разные гербы:скрещённые мечи,драконьи пасти,рычащих
2
Мне так тебя недостает,что кажется, я упаду до срока,как
3
У самой просеки шалаш из ветоки вырезано на сосне число.
6
Горы оседают —недра раздаются,реки высыхают —
3
Еще недавно, ослепив глаза,—такая сила тяжкая дана
2
Зерно зрачка, сверкнув, застыло вдруг,-цыпленка на
1
…Поднялась, сказала:— Пришел!Если б знал ты
3
Есть в памяти мгновения войны,что молниями светятся
6
Ночь. Степь.Ты слышал ли когда-нибудьв распадинах
2
Ракета раздирала небосвод,клинообразной птицей трепетала,полк
3
Лик ПантократораНа старом древкебыл строг, безумен
2
Всё в памяти:тайга,печальный гоннеправдой тяжкойнаш
3
Мне никогда тебя не позабыть.Под Южным ли Крестом случится
1
Говорят: «туп как дуб».Но когда властолюборубит корни
5
Солнцестояние! Метель бежит.Песцы поземки —
8
Сон берез, тень на жесткой осенней траве,ухожу и тоскливую
3
Все можно в жизни поменять, все можно:на кенаря —
7
Откуда это чародейство?О, как кружится голова!
1
В ту ночь всё огневое было,Всё – звёзды, замыслы, слова…А
4
…Ie sourire etrange de la Vie.Il de Regnier*
1
Перевод А. Щербакова Кто не знает Вдовы из Виндзора
1
— «Дневник» Никитенки читаете? Кладезь!Почтенная летопись!
6
Цветок следит за солнцем взглядом,И к вечеру, заметив
1
Висит ледяная глыба,Обвалом грозит зимаВладимирского
3
Бьется бабочка в окноИзнутри — наружу.
3
Очищается сердце моеЗдесь, на Чистой реке;
10
До всего, чем бывал взволнован,Как пред смертью, мне дела нет.
3
Не для того писал Бальзак.Чужих солдат чугунный шаг.
2
До чего ты, моя молодость,Довела меня, домыкала,Что
2
Я долго прощался с тобой,Прощался,Прощался.
0
Алых роз и алых маковЯ принес тебе букет.
2
Широка, необозрима,Чудной радости полна,Из ворот ИерусалимаШла
3
Кто дал ей в руки бранный лук? У ней ведь скор неправый суд.
7
Снег падал, падал и упал,на юг деревья улетели,Земли
4
Мама шла купить себе новенькую шубкуи ажурное белье
4
Рука подписала бумажку — и город сдан.
4
Посвящается Л. де К.-Ш. Созвездьем расцвели немецкие
5
М. С. Соловьеву Жди, аспид, змий и свиния,Меня у пруда
1
Я там не был зимой. Но я знаю: с утра ветер бьет о
2
М. Б. I Заблудившийся в дюнах, отобранных у чухны
3
О, друг мой! неужли твой гроб передо мною!
1