Две-три звезды. Морозец зимней ночки.Еще на окнах блестки
4
Как громкий смех, нас солнце молодит;Косым столбом
9
Злорадство белых волн, и рама золотая —Ремесленник
11
Меж тонких льдин вода струится;И отсвет уличных огнейВинтами
21
Я, в настроенье безотрадном,Отдавшись воле моряков,Отплыл
6
Дорожка к озеру… Извилистой каймоюСинеют по краям
10
Стволы в снегу, и ходит ветер чистый,И в проседи былинки на лугу;
14
Червонный горн, врачующий лучами,Закатишься…
9
Тягучий день. О кровли барабанят…Игра кругов
17
Ты подожди меня в картинной галерее;Мой друг, опаздывать
16
Глубокий сон вокруг… Вот медный купол блещет.
4
Из своей опочивальни,Чем-то очень огорчен,Побледневший
6
Луна восходит,Озарив простор, В реке сияяКаждою волной.
5
Сам Демон в комнате высокойСегодня посетил меня;
14
Пришло внезапно вдохновенье,Легко и быстро написал:«Я
20
I Люблю я чудный горный вид,Остроконечные вершины,Где
7
Жизнь бессмысленную прожилНа ветру и на юру.На минуту —
11
Приют любви, он вечно полнПрохлады сумрачной и влажной,Там
5
Иные времена настали наконец-то,Чины и имена поставлены на место.
6
Через голубые рубежи,Через северный холодный поясВетер
7
Едва яснеют огоньки.Мутнеют склоны, долы, дали.
6
Вот твой билет, вот твой вагон —Всё в лучшем виде
4
Перевод М. Сандомирского О, скажи мне, милая шалунья,Чем
9
Нет вопросов давно, и не нужно речей,Я стремлюся к
16
Мужик пахал в лесу на пегом на коне;Случился близко
5
Полночный холод кислорода.Созвездий медный купорос.
4
Внутри горы бездействует кумирВ покоях бережных, безбрежных
20
Сидели старцы ИлионаВ кругу у городских ворот;
4
Зафна, Лида и толпа греческих девушек. 3афна Что ты стоишь?
6
Ты хочешь знать мировоззренье,Мятежных дней моих порыв?
8
Где громоздит узор зубчатыйКитай-городская стена,Стоит
44
Фёдор Фёдорович, я ВамФейных сказок не создам:Фею ресторанный
5
Не вставай, я сам его укрою,спи, пока осенняя звездасветит
7
Пройдет любовь, умрут желанья;Разлучит нас холодный свет;
7
Как этот день сегодня странно тонок:Слепительный, звенящий
4
Постоянный нелепый риски смерть,когда он выступаетнад
7
О друг мой тайный,Приди ко мнеВ мечте случайнойИ в тишине.
3
Тогда как сердцем мы лелеемЖивые сладкие мечты,И часто
10
Коли милым назову — не соскучишься.
5
Тако да погибнут беси…(Молитва) Там книгочей
12
Лился сумрак голубой,Шло к июлю лето.Провожала на разбойБабушка поэта.
2
Да, нечего сказать, поездка!Навис и давит небосвод,За
6
1 В глухих Судьбинах, В земных Глубинах, В веках, В
5
Надо уничтожить болезни!Средств у республики нет —
5
Пускай мой старческий портретВам повторяет, что уж
6
Круг начертан, и СивиллаПредстоящим духам тьмыЗаклинанья
5
(Перевод с английского) Сим гимном заключает Томсон
8
Луцилия приветствует Сенека!Здоров?- Я рад с тобою пополам.
8