К К… Сентября… 11 часов Наконец опять счастливымЯ
8
О, странное судеб веленье,Чудесный счастья оборот!
6
Того, кто правде поборает,Кто тверд в намереньи прямом,Ни
5
Где ты, блаженство небес, обитаешь,Где существуешь
17
Перевод 1 В страсти страсть нужна взаимна.
8
Сто душ имеешь ты, поверю, за собой, —
9
Прохожий и Лира на гробе поэта. Прохожий Шутливая Лира!
6
Струи стремитесь золотыеГранитных невских берегов!
7
(Из Горация) Теки, корабль любезный мой,Теки, теки
4
Нет в мире злоключенья?Несчастья в мире нет?
5
Дружба! дар небес бесценный,Сладкий нектар жизни сей,Гений
5
Пролей сквозь мрак твой свет унылый,Твой палево-сребристый луч!
7
Здесь были зданиев громады,Здесь мрамор, здесь сафир
8
Счастлив, кто злато презирает,Смеется пышности, частям,Богатств
3
Блажен тот, кто велик душой,Кто чужд смешных предубеждений,Не
6
Ода на случай позволения, сделанного советом на пропуск «
11
Отрывки из поэмы «Природа» (Перевод из Лебрюня)
11
Ярко сверкает звезда,Ярко златая любови!Тихо покойный
5
Пойте, Пиндары, героев,Полководцев и царей,Пойте громы
8
Любезный мотылек,С цветочка на цветокТы там и сям летаешьИ
8
Несносны Тантала мученья:Он видит плод, в струях стоит,И
6
В голубом лазурном сводеЯрко блеск луны сиялИ унылый
4
Теперь я познаю, что в мире человек!Какое бедное и
6
Любить есть всех уделИ, вместе, сокрушаться!
4
Вотще под золотым покровом,На мягком г_а_гачьем пуху,В
3
Смертный! быть чтобы счастливым,Не ищи больших честен,Не
9
(Подражание английскому) Певец унылости, согласный
4
Лиза! Лиза! — рассердилась,Что с тобою я играл?
6
Зачем искать богатства,Нам нужны ли они?Их блеск —
3
Теки в полях между цветами,Теки, любезный мой ручей!
5
Ода на случай нового сочинения г<осподина>
8
Звук браней всюду раздается!Труба военная гремит,Строптивый
10
Сей в лазурях серебристый,Светлый месяц, луч свой сей!
5
Драгая, милая подругаПриятных вечера теней,Как мило
6
Чижик, пой свою свободу,Щелкай радость, соловей,Зря
8
Друзья! гоняться за мечтою,За тенью призраков пустых,За
5
Поздняя осень. Грачи улетели,Лес обнажился, поля опустели
8
Ты не сплетала венков Офелии,В руках не держала свежих цветов;
14
В поле, охотник ретивый!Чу! Протрубили рога:Тра-та-та-та
8
Пусть имена цветущих городовЛаскают слух значительностью бренной.
5
Тревожного благословиСвященнодейно лицедея,Что многовековых
5
Красной калиной покой свой убрав,Принеся в него много
6
Я — степей любви скиталец, нет приюта мне и крова,От
4
В этом глупом Schweizerhof’e,Приготовившись к отъезду,Хорошо
4
Я не буду никогда лауреатомТвоих рек, твоих полей
4
У короляИ его королевыБыли три дочки,Три юные девы.
10
Мальчиком, бегущим резво,Я предстала Вам.
9
Богом данная жизнь…Дочка спит безмятежно…
2
Есть край, где желтеютБогатые нивы,И теплые веютТам
3
Дождемся ли мы жилья хорошего? Товарищи, стройте хорошо и дешево!
4