Страшна отрасль дней небесных,
Вестник таинств неизвестных,
Вечности крылатый сын,
Рок носяй миров висящих,
Радуйся! — Будь исполин
Меж веков быстропарящих!
Обнови нам ныне ты
Век сивиллин золотый!
Вам также может понравиться
Я зрю мечту, — трепещет лира;Я зрю из гроба естестваИсшедшу
07
Торжественный день столетия от основания града св.
06
Звукнул времени суровыйМеталлический язык;
06
Лето паляще летит;Молния в туче немеет;Осень на буре висит;
05
Сын мой! сын праха! сын юдоли! Ты видишь, видишь, что
08
Сурова матерь тьмы, царица нощи темной,Седяща искони
011
Час бил; отверзся гроб пространный,Где спящих ряд веков лежит;
07
При бреге Котросли глубокой,Там — близко, где
03
Едва лишь полночь под звездами В глубокой томной тишине
05
Там, где Дунай изнеможенныйСвершает путь бурливый свойИ
04
Жизнь — это роман с журналисткой. Стремительных встреч
04
Среди ночных и долгих бденийИ в ежедневной суетеНевидимый
08
С улыбкою бесстрастияТы жизнь благослови:Не нужно нам
05
Ангел лёг у края небосклона.Наклонившись, удивлялся безднам.
02
Если, Боже, хочешь всехТы спасти, зачем от векаСлишком
03
Псалом 41 С каким в полдневный зной стремленьемЛетит
010
И снова осень валит Тамерланом,В арбатских переулках тишина.
06
—Тетя Варя,Тетя Варя!Где вы были? — На базаре. —Варя-тетя,Варя-тетя!Что купили?
033
Чуть задернованная супесьползет с обрыва по кускам.
02
Когда ж минует испытанье?Когда из лона черных туч,Тебя
06
Пять строек великих, как пять маяков,Светящих сквозь
010
ШЕКСПИР (1564-1616) РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА Трагедия в 5
04