Я соблазнился поместьем,золотом и серебром;
203
Где честный должен восседать,там восседает мерзкий
136
Вещам не зная истинной цены,Ужель ты создан богом для войны?
124
Слышу два великих слова — и страдаю, оскорбленный:Их
140
Ты любишь стан подруги круглобедрой,Пьянящие глаза
97
Каждый день ты ловишь ухомсладких песен звоны,Но услышать
51
Нет в этом мире радости сильней,Чем лицезренье близких и друзей.
185
О время! Юношей богатым, светлоречивым, ясноликимСюда
80
Прелесть смоляных, вьющихся кудрейОт багрянных роз
28
Посмотри на лисью шкурув мастерской у скорнякаИ пойми,что
32
Сегодня Бухара — Багдад: в ней столько смеха
52
Мы знаем: только бог не схож ни с кем из смертных,Ни
47
Как тебе не надоело в каждом ближнем видеть скрягуБыть
28
В благоухании, в цветах пришла желанная весна,Сто тысяч
35
На мир взгляни разумным оком,Не так, как прежде ты глядел.
65
В мирских садах не думай о плодах,Одни лишь ивы плачут
25
Слепую прихоть подавляй — и будешь благороден!
35
В конце концов любой из нас на два способен дела:Иль
38
Сынок, для злого мира мы сделались добычей,Смерть —
27
Мы прятали кольцо, играя, — потеха для сердец.
21
О трёх рубашках, красавица, читал я в притче седой.
21
Все то, что мир творит, — подобье сна дурного,Однако
27
Благородство твоё обнаружит вино:Тех, кто куплен за
15
О Мадж, мои стихи читай, ты их постиг:Я —
16
Налей того вина, что если капнет в Нил,То пьяным целый
8
Те, перед кем ковёр страданий постлало горе, —
8
О лик твой — море красоты, где множество щедрот.
23
Он без ушей отлично слышит, он хром, а поступь так легка;
11
Я оживился, я услышал: тебя назвали в разговоре!
14
Ты на доске, где моют мертвецов,Недвижная, лежишь ты на спине.
14
Как Рудаки, я стал влюблённым, я в жизни вижу лишь беду.
30
Ты не газель:в мои тенета ты идёшь, сама того желая,Так
8
Оставь михраб! Предпочитай любовь.Где гурии Тараза, Бухары?
7
Мне жизнь дала совет на мой вопрос в ответ, —
42
Печальный друг, достойный уваженья,Ты, втайне льющий
17
Ожесточаясь, изгнал я из дому тебя,И на тебя снои грехи
5
Как ни ласкай змею, назвав любимым чадом, —
37
Где бы ты ни был — пишу я пером, —
27
Как долго ни живи, но, право слово,Помимо смерти нет
26
Красавица, я сознаюсь:перед тобой не устою —
8
Всевышний спас меня от горя, четыре качества мне дав:Прославленное
18
Для радостей низменных тела я дух оскорбить бы не мог,Позорно
6
Я в этом доме был счастливцем, полным страсти.
8
Я гибну: ты, подобно Юсуфу, хороша!Как руки египтянок
8
Хотя, с тобою разлучён, познал я горькое страданье,Страданье —
11
Доколе жить ты будешь, сердце, своей любовью и собой?
8
Целый месяц мнетебя непрестанно б целовать:По частям
8
О кумир, я твой учитель,хорошо тебя учу я,Но взамен
23
От слов своих бывал яогорчённым,Бывал я рад словамнеизречённым.
5
Ты — лев, который стал потомком дива,Ты —
25