— Ну посуди сам, дорогой Прометей, в какое ты
3
И в декабре не каждый декабрист. Трещит огонь, ивеет
4
1 Над землей повисло небо — просто воздух.
2
Нет, не Колумб первый открыл Америку. Первымибыли совсем другие.
5
А когда наступила тысяча вторая ночь, царь Шахриярсказал: —
3
Мне хочется во времена Шекспира, где все решалишпага
9
Верная, примерная Ксантиппа, как ты любишь своегоСократа!
6
Диоген получил квартиру. После тесной и душной бочки
6
А ведь старик Гомер был когда-то молодым человеком.
6
Извозчики города Глазго съезжались на свой очереднойсбор
2
— Послушайте, Ньютон, как вы сделали это своеоткрытие
3
1 Говорят, что в самом конце Дон-Кихот все-таки женилсяна
4
— Завтра я убью Мария! — А я Суллу!
12
А Герострат не верил в чудеса. Он их считал опасною причудой.
6
Не беда, что Янус был двулик, в общем-то он жизньдостойно прожил.
4
Не троньте, не троньте его кругов! Не троньте кругов Архимеда!
2
Это был тот день, когда к Помпее, жене великого Цезаря,под
4
Едва Карфаген возник, как уже стали поговариватьо том
5
Туллий Цицерон был рабом своего красноречия.
40
Бражники, задиры, смельчаки — словом, настоящиемужчины…
3
— Итак, я летел с двадцать третьего этажа…
3
Если бы у лилипутов не было Гулливера, то как былилипуты
5
(Поэма в индийском вкусе) 1 Жил-был красавец, по имени
3
Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний.
3
Ночь первая Румянцем чахоточным слабо горя, Вечерняя
11
А я уже на финишной прямой,И расстоянье с каждым днём короче.
6
У нас, у всех, у всех, у всех,У всех наземных жителей,На
5
Еще ноябрь, а благодатьуж сыплется, уж смотрит с неба.
3
О, что в душе моей поет,Когда с рассудком я в разлуке?
2
Я не любви твоей прошу.Она теперь в надежном месте.
2
За гранью смерти её я встречу,Её, единую, её, любимую.
3
Я дождевой червь,я гений пути,я властелин земли,я глотаю
1
Однажды в нашей северной газетеЯ Вас увидел с удочкой
2
Киник Диоген шел по дороге и очутился на берегу реки
3
Слѣпой въ сраженіе вступилъ со зрячимъ,Въ великомъ
3
Но высший суд ему послалТебя и деву — эвмениду.
3
Летний дождик хлещет в крышуПо железным по листам.Слышу, слышу!
2
Узнать, как страдал он — уже награда;
1
О, поэтов души, где быНи дало Элизий небо,Лучшей не
5
Бледная луна над леском,навевая грёзы, плывёт,ива над
3
Перевод Ю. Левина Равнину мрак объял: овины, нивыИ
2
Коль ты к Смирдину войдешь,Ничего там не найдешь,Ничего
2
Любовь вначале — ласкова всегда.В воспоминаньях — ласкова всегда.
3
Плюш диванов, говор иностранный,Холод стен и мутный
4
Вот дама с насморком,вся в черном и шуршащем –Вдова
1
Змея оправдана звездой,Застенчивая низость — небом.
1
Ты, предстоящая, с кем выбор мой!Стань смело здесь
1
Белеет ночь. Деревья сквераГигантским мохом поднялись.
3
«Укрой меня, Боже, во аде моем!» (Н.С.) Глядишь, на
7