Вышел Петрухин во двор,Выбить персидский ковёр.
3
— Стой, кто идёт!— Бабушка и дедушка!Мы несём тебе
12
На углу, в глубоком люке,Жили-были злые злюки.
6
Танцевать я не умеюИ стихов я не пишу,Самолётики не
3
Васин папа очень гордТем, что Вася любит спорт!
5
Я не верю в приведеньяИ не видел колдунов.
7
Дали мальчику АнтонуЗа обедом макарнону.Макарона на
12
Вот пришло Восьмое марта,Распирает счастье грудь,Подарить
8
Иван в кромешной темениС окна спустился вниз,Набив
9
У меня волосы – басДо прихода святых верст,И за пазухой
5
Не стукнет город. Темень. Мертвечина.Судьба забытых
6
Полно, не во сне ли видел я вчера,Что воскресли снова
4
— Кто ты? — «Я — чувство, я — любовь.Ты видишь: я в
4
Дождь холодный поливаетНа меня уже с утра.
1
Павел девушку любил,Ей подарков надарил:Два аршина
5
Вкруг пагоды висит осенняя погодана черных сучьях и
4
Ты понял, что распад сердецСтрашней, чем расщепленный
7
Не слышал сын от матери родной,Ни муж любимый от супруги
4
Вы — отгул глухой, гремучей,Обессилевшей волны,Мы —
4
Полночь бьет. — Готово!Старый год —
2
Ты совсем не похожа на женщин других:У тебя в меру
3
В золотое времяХмелем кудри вьются;С горести-печалиРусые секутся.
2
Город пышный, город бедный,Дух неволи, стройный вид,Свод
2
Мой рот обожжет тебя жаром геенныМой рот для тебя будет
13
Любезный друг Шекспир, талантлив ты —
2
Солнце светит за окном,Снега стало меньше.
23
Утомилась портниха —Работает тихо.Потеряла иглу —Не
3
Пусть говорят, что крылья и пропеллерНа голубых петлицах
7
Из чьей руки свинец смертельныйПоэту сердце растерзал?
4
Ох, уж этот мир не прост…Проведём проверку:У
12
Но я предупреждаю вас,Что я живу в последний раз.
2
Ты что не скажешь, то солжешь,Но не твоя вина:Ты просто
3
Светлый призрак, кроткий и любимый,Что ты дразнишь
4
Ты как звезда в моем окне,Что дарит лучик света мне.
3
Не настало время молиться,Нет в душе и слов для молитв.
3
Прощай! Не думаю, чтоб сноваНас в жизни Бог соединил!
3
Сын летит на полюс,Сын живет на льдине —
9
Защищая пол прелестный, Аннушка, мой друг любезный!
9
Кpасной жаp-птицею, салютyя маyзеpом лающимВpемя жгло
2
В пору, мой Цинна, когда Помпей стал консулом
4
Когда, вне всяких утвержденных правил,Ты стала мне
5
Двадцать первое. Ночь. Понедельник.Очертанья столицы во мгле.
2
К нам вечность льнет. И все ж кому данобольшие силы
3
Слышен колокол повсюду —От села и до села.
8
Иссякнешь ли ты,Мой безудержный гнев,Стремясь с высотыДиким
5
Перевод Н. Вильмонта Кто храним всемощным гением,Ни
2
Творилась за окном весна,Деревья выводя из недоверья,И
3
Сырая мгла лежит в ущелье,А там как призраки легки,В
2
Я сбросил ее с высоты,И чувствовал тяжесть паденья.
9
Звучит легко и просто твое имя,Ты как цветок весенних
8