Вышел Петрухин во двор,Выбить персидский ковёр.
8
— Стой, кто идёт!— Бабушка и дедушка!Мы несём тебе
16
На углу, в глубоком люке,Жили-были злые злюки.
8
Пушкин пробудился очень рано,За окном ещё серым-серо,Но
13
Васин папа очень гордТем, что Вася любит спорт!
10
Я не верю в приведеньяИ не видел колдунов.
11
Дали мальчику АнтонуЗа обедом макарнону.Макарона на
15
Вот пришло Восьмое марта,Распирает счастье грудь,Подарить
12
Иван в кромешной темениС окна спустился вниз,Набив
13
Был день, в который, по Творце вселеннойСкорбя, померкло
8
Поденщик, тяжело навьюченный дровами,Идет по улице.
4
Сиротой я росла,Как былинка в поле;Моя молодость шлаУ
8
Голодная галка уселась на смоковницу. Там она увидела
14
Умолк весенний гром. Всё блещет и поет.В алмазных каплях
10
Надо себя сжечьИ превратиться в речь. Сжечь себя дотла,Чтоб
11
Пусть, ожиданием томим, любви, как я, не ждет никто,И
5
Глаза умеют говорить,Кричать от счастья или плакать,Глазами
44
Как трогателен колкий окушок,Тобой на днях уловленный впервые!
5
Мечта роковая о деве мучительнойКипит и в полночной тиши;
8
Мне ночь дарует мрак,Сверлит сознанье рок.
8
Мы замерли в торжественном обете,Мы поняли, что мы
6
Мистер Гавкинс и сэр РычайлиМиссис Пискинсон повстречайли.
13
Что есть любовь? Несвязный сон.Сцепление очарований!
4
Под утро, когда устанутВлюбленность, и грусть, и зависть,И
4
Бабка глянула из окошка,Сразу за сердце —
5
— Где гудит виолончель?— Это солнце славит шмель!
8
Как все сложно у людейВ этом странном мире:Чем коварнее
31
Перевод В. Давиденковой С утра привычными дорогами-путями,Через
6
(Отрывки из поэмы) КИЕВ Едва возникнувший из праха
15
Живи как отшельник,Гуляй или плачь —Найдет тебя сплетня,Придет
14
Увидел на странице древней книгисвой портрет и загрустил.
6
Как птица, закликать и битьсяТвой дух строптивый не устал.
10
Стояла лестница однажды у стены.Хотя ступени все между
7
Вот оно, глупое счастье,С белыми окнами в сад!
7
Мир шумящий, как далек он,Как мне чужд он!
5
В мире таинственном и простомЛыжною палкой звезду сшибалиС
5
Все снится мне: вот под гороюБелеет хатка над водою,В
27
Чем глубже вкапываемся мы в тайны природы,тем глубже
5
Слишком много чувствуем.СлишкомПредаёмся тоскливым
9
Не легкий жребий, не отрадный,Был вынут для тебя судьбой,И
6
Милый Майкл, ты так светел; но безумие заразно.
5
У дочурки лучшая улыбка.У дочурки взгляд такой родной.
9
Я был знакомС одним быком,Когда в деревне жил.
22
Экспромты 1841 года [1] «Очарователен кавказский наш Монако!
4
Я средь народа, я к людям иду.Я точка контакта граждан и власти.
6
(В день Ангела ее) В день Ангела всегда чего-нибудь желают;
4
Дай коснуться, любимая, прядей густых,Эта явь мне милей
4
Москва, ты овеяна вечною славой!Врагов победила ты
18
Мы больше не увидимся —прощай, улыбнись…
7