Нет, истинно царская слава от века ущерба не знала.
36
Как милая ступит из кругаВелений взаимной любви —
8
Хотя бы попалось и многоКрасавиц тебе на пути,Взгляни —
4
Не нужна нерадивому древняя книга познанья,Одержимый
8
Кто предан владыке — нарушит ли повиновенье?
11
Если в рай после смерти меня поведут без тебя, —Я закрою
31
Терпенье и вожделенье выходят из берегов.
5
Коль с лица покров летучий ты откинешь, моя луна,Красотою
7
Я хочу в уединенье до рассвета быть с тобой.
9
Мы живем в неверье, клятву нарушая то и знай.Всемогущий!
5
Тяжесть печали сердце мое томит,Пламя разлуки в сердце
11
Я нестерпимо жажду, кравчий! Скорей наполни чашу намИ
10
Попавшийся в сети любезникНаходит двойник себе в том,Кого
4
До рассвета на веки мои не слетает сон.О, пойми, о
16
репко ударил я заступом в рыхлую землю.Вдруг из таинственной
6
Серебряный тополь… Средь луга —
3
Встань, пойдем! Если ноша тебя утомила —Пособит тебе
8
В ночь разлуки с любимой мне завесы парча не нужна
10
О, если бы мне опять удалось увидеть тебя ценой любой,На
12
Когда б на площади Шираза ты кисею с лица сняла,То
13
Эй, пустомеля и болтун, как о любви ты смеешь петь?
7
Эй, виночерпий! Дай кувшин с душою яхонта красней!Что — яхонт?
11
Коль спокойно ты будешь на муки страдальца взирать
3
В зерцале сердца отражен прекрасный образ твой,Зерцало
5
Капля дождевая пала с тучи в море,Где буграми волны
8
В дни пиров та красавица сердце мое привлекла,Кравчий
6
(Фрагменты поэмы) Перевод К. Чайкина ВВЕДЕНИЕ Во имя
8
Я не знал того сначала, что моя подруга —
5
Я лика другого с такой красотою и негой такой не видал,Мне
15
Кто дал ей в руки бранный лук? У ней ведь скор неправый суд.
9
На заре распустившейся розе сказал соловей:«
7
Не беги, не пренебрегай, луноликая, мной!
4
О утренний ветер, когда долетишь до Шираза,Друзьям
16
Слугою ты стал у подруги,Она же — не ценит тебя.
7
Замедли, караван, шаги. Покой души моей —
9
Я влюблен в эти звуки, в этот сердце мне ранящий стон.
23
Мне опостылело ходить в хитоне этом голубом!
6
Спросил я: «В чем вина моя, что ты не смотришь на меня?
24
Что не вовремя ночью глухой барабан зазвучал?
10
Я в чащу садов удалился, безумьем любви одержимый.
19
Стоит у дома букинист.– Прохожий, в книги окунись!
7
Хвала тебе, сон мертвых крепкий!Лобзанью уст хвала твоих!
5
Вы будете (как иногдаговорится)смеяться, вы будете
4
Земли и леса черная основаБезлистые, безгласные пути;
1
В огне и дымуОн идёт среди жара,Спасая людейИ дома
6
А хочешь, подарю тебе звезду,Которая зажглась в зените
11
Я, белоснежный, печальноюный бубенчик-ландыш,Шуршу
6
Я вижу — ты лежишь под лампадой;Ты видишь —
2
Шагаю в куртке золоченойИ говорю: — Убрать ковер!
4
Где же мой лом и кувалда,Куда девалось кайло?
3