И всякий так живет, ты думаешь всечасно;Но худо извинять
3
Ликуйте, россы, нынеПод щедрым толь судом,К счастливой
7
Хоть нет надежды мне любить,Хоть я вотще тобой прельщаюсь,Но
6
Борщова, в опере с Нелидовой играяИ ей подобным же
4
1О, властитель нежна сердца,Ты целуй меня стократно,И
8
Как я стал знать взор твой,С тех пор мой дух рвет страсть;
8
Я лёг вчерася спать.Клоп ночью к сонному ко мне влез
5
Долго ль прельщатьсяНам суетой?Долго ль гонятьсяТщетно за той?
4
Как ты, Нелидова, Сербину представляла,Ты маску Талии
7
Не лучше ль умереть, ты часто рассуждаешь,Успехов в
6
На то ль глаза твои везде меня встречали,Чтобы, смертельно
6
Престрогою судьбоюЯ стражду, огорчен,И ею я с тобоюНавеки разлучен.
5
Рок все теперь свершил, надежды больше нет.
12
Престанем рассуждать: добра во многом нет.
12
Прости, Москва, о град, в котором я родился,В котором
10
Прости, приятное теперь уединенье,Расстался я с тобой,В
6
Желать, чтоб день прошёл, собраний убегать,Скучать
7
Как я стал знать взор твой,С тех пор мой дух рвет страсть:С
7
Я знаю, что ты мне, жена, весьма верна,Да для того
6
Вовеки не пленюсь красавицей иной;Ты ведай, я тобой
2
Тирсис всегда вздыхает,Он без «увы» строки не может написать;
5
Кто придумал судить о возрастеПо числу прожитых лет?
12
Вот она сказка зимы: С фермы, что в чаше долины, мрачными
6
Счастлив тот, кто в шелку и парче не блистал,Книгу
4
Дорогой наш учитель! Мы так хотим, чтобы вы знали
7
Я с полной головой огняВ густом орешнике бродил.
7
Эту ночь позабудешь едва ли:На траве, что была голубой,Мы
4
Я повзрослела! Как ни странно,Мне распахнулись двери
4
Волк подавился костью и рыскал, чтобы найти кого-нибудь
10
Короткая радость сгорела,И снова я грустен и нищ,И
6
Наши части отошлик лесу после боя.Дорогую горсть землия
3
Этот ад, этот сад, этот зоо —там, где лебеди
4
I Март на исходе. Радостная весть:день удлинился.
12
В освещении лунном мутненьком,Проникающем сквозь окно,Небольшим
24
Мы — здесь! мы — близко! Ты не веришь?О, бедный!
4
Мир и покой идет от имени Ирина.Сегодня мы нарушим
2
Я – будильник,Я – будильник,Я по комнатам хожу:—
7
Перевод В. Топорова Норманн, умирая, напутствовал сына: «
8
Понежилось солнце на розовом кресле,Перебралось на кровать.
3
Я должник ваш за жизнь свою птичью,Крошки ваши мне
10
В добродетелях и пороках, в смене взлетов, падений
4
Гора отрясает мрак ночи ленивый;И ранним намазом волнуются нивы;
4
В пониманье загадки древнейСмысла жизни, ее глубин,Больше
7
Вдали — как из ведра:Не облако —
3
Из письма к М. В. Ватсон Пишу вам из глуши украинских
3
Любовь, любовь… О, даже не её —Слова любви любил я
4
В эти тягостные годы сохрани меня, Христос!
2
Джазисты уходили в ополченье,цивильного не скинув облаченья.
30
Подслушанные вздохи о детстве,когда трава была зеленее,солнце
4
Мне казалось когда-то, что одиночество —
8