С одной страны гром,С другой страны гром,Смутно в воздухе!
3
Выди, Тирсис, отсюду, пора любовь кинуть:Довольно и
6
Нас близко теперь держит при себе Африка,Около мест
5
В сем озере бедные любовники присныПрестают быть в
6
Изволь ведать, что скорбь есть смертельная всяко,Когда
5
Ну, прости, моя Любовь, утеха драгая!В тебе была надежда
3
Видеть все женские лицаБез любви беспристрастно;
3
Душа моя, спрячь всю мою скорбь хоть на время,Умальте
8
Ну, так уже я не стал быть вашим отныне:Ибо надо оставить
4
Негде Ворону унесть сыра часть случилось;
7
Дворы там весьма суть уединенныИ в тихости все с собой
6
Падших за отчизну покрывает здесь земля,Ревность к
6
Она есть мучения в любви враг смертельный.
3
Мое сердце всё было в страсти,С моей наедине был милой,Сведом
6
Будь жестока, будь упорна,Будь спесива, несговорна;
5
О коль сердцу есть приятноВидеть за неверну мниму,Речи
5
Красот умильна!Паче всех сильна!Уже склонивши,Уж победивши,Изволь
5
Без любви и без страстиВсе дни суть неприятны:Вздыхать
9
О коль мне тамо сладка веселия было!С каким довольством
5
Купид чрез свои стрелы ранит человеков,И понеже он
8
В Девицу негде Лев влюбился не смехом,И захотел ей
13
Невозможно быть довольным,Когда красота единаПод законом
9
Из Леших некто чуть уж не замерз зимою,За лютостию
5
Начну на флейте стихи печальны,Зря на Россию чрез страны
8
В белости ее румяной,Также в очах ее ясныхНе много
4
Виделось мне; кабы таяВ моих прекрасная деваУмре руках
6
Ныне уже надлежит, увы! мне умереть:Мои все скорби
4
В сем месте море не лихо,Как бы самой малой поток.
6
…Ie sourire etrange de la Vie.Il de Regnier*
2
Как сладостно!.. но, боги, как опасноТебе внимать
10
Я по утрам слушаю,как ветерстепь сушит,как рвет из
10
Мне снится древняя Аркона,Славянский храм,Пылают дали
5
Ахматова молчит. Цветаева в гробу,Подстерегает век
7
В кругу твоих подруг одна ты не смеялась…
8
Давно уже не было острой муки,Не приходил жестокий
4
Звонко плещется ведроВ глубине колодца черной;
7
Пускай орёл за облакамиВстречает молнии полётИ неподвижными
9
1.Не только для того, чтоб тебя накормить, 2.
11
Перевод 3. Морозкиной Ах, как сквозь шумные волны уходит
8
1.Англия за Польшу просит. Для чего? 2.Нетрудно понять
5
Заводи темныеШум тополейТихие, теплыеРуки полей… Милая
34
Плыву рекой, играющей и быстрой,В таких крутых лесистых
5
Посмотрите-ка, ребята,Все вокруг покрыла вата!
6
О Полдень, ты идешь в мучительной тоскеБлагословить
6
Суть не в том, чтоб не лезть под поезд или знак «Не
24
Перевод Н. Вольпин I Камень, речь поведи!
4
Листьям –Время опадать,Птицам –Время улетать,Грибникам
13
Мы выходим на рассветеИз Сахары дует ветерРаздувая
7