С одной страны гром,С другой страны гром,Смутно в воздухе!
3
Выди, Тирсис, отсюду, пора любовь кинуть:Довольно и
6
Нас близко теперь держит при себе Африка,Около мест
4
В сем озере бедные любовники присныПрестают быть в
6
Изволь ведать, что скорбь есть смертельная всяко,Когда
5
Ну, прости, моя Любовь, утеха драгая!В тебе была надежда
2
Видеть все женские лицаБез любви беспристрастно;
3
Душа моя, спрячь всю мою скорбь хоть на время,Умальте
7
Ну, так уже я не стал быть вашим отныне:Ибо надо оставить
4
Негде Ворону унесть сыра часть случилось;
7
Дворы там весьма суть уединенныИ в тихости все с собой
6
Падших за отчизну покрывает здесь земля,Ревность к
6
Она есть мучения в любви враг смертельный.
3
Мое сердце всё было в страсти,С моей наедине был милой,Сведом
6
Будь жестока, будь упорна,Будь спесива, несговорна;
5
О коль сердцу есть приятноВидеть за неверну мниму,Речи
4
Красот умильна!Паче всех сильна!Уже склонивши,Уж победивши,Изволь
5
Без любви и без страстиВсе дни суть неприятны:Вздыхать
9
О коль мне тамо сладка веселия было!С каким довольством
5
Купид чрез свои стрелы ранит человеков,И понеже он
7
В Девицу негде Лев влюбился не смехом,И захотел ей
13
Невозможно быть довольным,Когда красота единаПод законом
9
Из Леших некто чуть уж не замерз зимою,За лютостию
5
К почтению, льзя объявить любовь, без презора,Буде
10
Начну на флейте стихи печальны,Зря на Россию чрез страны
6
В белости ее румяной,Также в очах ее ясныхНе много
4
Ныне уже надлежит, увы! мне умереть:Мои все скорби
4
В сем месте море не лихо,Как бы самой малой поток.
6
Тяжелая, влажная роза —усталого сада краса,застужена
7
1 Летит, мой друг, крылатый век,В бездонну вечность
8
Перевод 1 В страсти страсть нужна взаимна.
9
Цып! цып! сердитые малютки!Вам злиться право не под
9
Шел фон Роммель на войнуВ африканскую страну.
8
Вечереет, и белый покровТам, за лесом, встает в полусне.
8
В эти тягостные годы сохрани меня, Христос!
5
Ты рукой, Марруцин Азиний, левойЗа игрой и вином
9
Пастух нашел волчат и выкормил их с великим старанием
8
Хвалите Господа небес,Хвалите все небесны силы,Хвалите
4
То, что вчера лишь, прелести полно,Будило ум и душу
44
Над низкой водою пустые пески,Косматые скалы и тина,Сюда
7
Ах, как мы мало время бережем!Нет, это я не к старшим
10
Перевод: Михаил Лермонтов Душа моя мрачна.
56
Рок ли грозит?Рог ли трубит?Рай ли в окне?
5
Качка слабых мучит и пьянит.Круглое окошко поминутногасит
6
И что б ни говорили мне в укор,Какие б мысли мне ни
23
По лесной дорожке в рядВдаль спешит большой отряд:Мишки
22
Недосыпали.В семь часов кормленье.Ребенок розовый и
8
Настала осень; непогодыНесутся в тучах от морей;
96
ровно год,три,шесть,пять,двадцать,одиннадцать.
16
Как спичка, чиркнув, через миг-другойВыбрасывает языками
8