Как придется мне покинуть свет,Посадите иву над могилой.О друзья!
15
Что, чернокудрая с лазурными глазами,Что, если я скажу
11
Друзья мои, когда умру я,Пусть холм мой ива осенит…
23
Слова отчаянья прекрасней всех других,И стих из слез
4
Экспромт Смеяться, петь о том, что по сердцу пришлось,Грустить
23
Посвящается мадемуазель де *** Да, женщины, тут нет ошибки;
6
Ты вспомни обо мне, когда заря, пылая,На ложе пышное
60
Что так усиленно сердце больноеБьется, и просит, и
14
Мадрид, Испании столица,Немало глаз в тебе лучится,И
7
Я покой потерял навсегда.Нет друзей, нет огня бытия!
12
Когда кокетливо Надежда перед намиСмеется, ласково
9
МУЗА. Лишь солнце перешло в лазури безпредельной Черту
11
Рыцарь, ты в бой отправляешься ныне,Там, на чужбине,Что
3
Все время слышу погребальный звон,Жду восемнадцать
7
…Когда из школьных стен домой мы возвращались,Мы
7
Все мною предано забвенью:И жизнь, и силы, и друзья,И
6
Как долго нам весь ми любить необходимо,Пока узнаем
5
Перевод Дмитрия Минаева. Стихотворение было переведено
5
Когда на землю ночь спустиласьИ сад твой охватила мгла;
7
На унылом и тягостном жизни путиЯ не встречу тебя никогда,Говорю
12
Как лепестки весеннего цветкаВ глуши лесов таинственно
7
ПОЭТ. Прошла моя печаль подобно сновиденью, И ныньче
11
МУЗА. Спой песню, мой поэт, коснись меня устами!
5
Перевод Павла Козлова. Стихотворение было переведено
24
ПОЭТ Однажды, полночью, тайком Читал я в детстве.
5
Слабому сердцу посмел я сказать:Будет, ах, будет любви
11
В переводе Павла Козлова. Произведение было переведено
12
Поэма Друзья, пусть ива надо мной шумит, Когда меня
7
Слова, написанные на музыку Моцарта Не забывай меня
11
Друзья мои! Когда умру я,Взростите иву надо мной;
9
Не забывай! Когда заря рассветаЧертог волшебный солнцу
6
От тебя пахнет цветочкамиТы пленный майЛицо веснушками
9
«Так я и ждал беды!» —Человек в мановение
6
Прохожий обернулся и качнулсяНад ухом слышит он далекий
3
Твердят, что новь родит сторицей,Но, видно, стары семенаИль
5
Друзья, бокал — рудник текучего рубина,А хмель — духовная
4
Но была ли на самом делеЭта встреча в Летнем садуВ
8
Чесночок наш, чесночок, Ой, как горько-горько!
6
Ах ты гой еси, правда-матушка!Велика ты, правда, широка стоишь!
4
Безперестанно я горя въ любви стонаю,Прелестной красотой
5
Прости меня, мой светлый серафим,Я был на шаг от страшного
5
Я не люблю тебя. Любить уже не может,Кто выкупал в
10
Милая Алена,Будь сегодня дома:В гости скоро заглянуИ
3
Пышные гнутся макушки,Млея в весеннем соку;
4
Андрею Белому Я бежал и спотыкался,Обливался кровью
4
Вошли — и сердце дрогнуло: жестокозияла смерть, безлюдье
5
(С немецкого) Когда Адам в раю приятность сна вкусил,В
5
С плоской «Примой» в зубах: кому в бровь, кому в пах,сквозь
4
И останешься с вопросомНа брегу замерзлых вод:«Мамзель
6
Я усумнитель. Мир, как переметная сума,заброшен за
8