Доныне мы с тобою были
Чужие сердцем и умом —
Мы не одним богам служили
И розно шли своим путем…
Но я узнал твою утрату
И безнадежную печаль, —
И мне, как любящему брату,
Тебя до боли стало жаль!
Я не принес тебе участья…
Что в вечном горе — светлый час?
Я не вернул бы этим счастья
И от несчастья бы не спас…
Но взор твой, полный скорби жгучей,
Огнем мне в душу проникал,
И лаской горестных созвучий
Тебе я втайне отвечал.
И эти отзвуки живые
Уж не умрут во мне, поверь…
Как прежде, в жизни — мы чужие.
Душой — родные мы теперь…
Вам также может понравиться
Прости мне, дитя, ослепленный порыв!Прости охмелевшую страсть!
05
Не верю я сказке о злой непреложности,Заклявшей земные
05
Годы бессильны стереть огневые мгновенья:Все между
03
В моем предзимьи, мглой одетом,Ты солнце вешнее зажгла,И
09
Автор Луиджи Меркантини, перевел Андрей Павлович Колтоновский
09
Когда на нее я гляжу —На иней нескрытых седин,Когда
04
Одуванчик желтолицый,Гость бездомный издалёка,У дворца
05
Последние льдины нестройной грядойУныло плывут по реке голубой.
03
Уж осень выплакала слезы…Молчат угрюмо небеса,И
07
Вчера еще солнце улыбкою нежнойПоблекшую зелень ласкало,В
07
В своих сужденьях беспристрастныДрузья, чье дело —
05
А в зеркале двойник бурбонский профиль прячетИ думает
010
Вдали тех пропастей глубоких,Где в муках вечных и жестокихГде
011
De ces frimas, de ces desertsLa-bas, vers cette mer
03
Пришла ко мне гостья лихая,Как дождь, зарядивший с утра.
06
Девушка с лицом суровымКто вы?Что вы?Для чего вы?
06
Со дня Купальницы-АграфеныМалиновый платок хранит.
09
Еще развиднеется. Каждому будет свое.Серое небо раздвинется
05
Эти не блещут особенным гением,Но ведь не бог обжигает
03