Доныне мы с тобою были
Чужие сердцем и умом —
Мы не одним богам служили
И розно шли своим путем…
Но я узнал твою утрату
И безнадежную печаль, —
И мне, как любящему брату,
Тебя до боли стало жаль!
Я не принес тебе участья…
Что в вечном горе — светлый час?
Я не вернул бы этим счастья
И от несчастья бы не спас…
Но взор твой, полный скорби жгучей,
Огнем мне в душу проникал,
И лаской горестных созвучий
Тебе я втайне отвечал.
И эти отзвуки живые
Уж не умрут во мне, поверь…
Как прежде, в жизни — мы чужие.
Душой — родные мы теперь…
Вам также может понравиться
Прости мне, дитя, ослепленный порыв!Прости охмелевшую страсть!
07
Не верю я сказке о злой непреложности,Заклявшей земные
06
Годы бессильны стереть огневые мгновенья:Все между
04
В моем предзимьи, мглой одетом,Ты солнце вешнее зажгла,И
09
Автор Луиджи Меркантини, перевел Андрей Павлович Колтоновский
010
Когда на нее я гляжу —На иней нескрытых седин,Когда
04
Одуванчик желтолицый,Гость бездомный издалёка,У дворца
06
Последние льдины нестройной грядойУныло плывут по реке голубой.
03
Уж осень выплакала слезы…Молчат угрюмо небеса,И
07
Вчера еще солнце улыбкою нежнойПоблекшую зелень ласкало,В
08
Соловьи монастырского сада,Как и все на земле соловьи,Говорят
04
Здесь Хобсона почтенного могила.Смерть в грязь его
07
Как жизни общие призывы,Как увлеченья суеты,Понятны
011
Не знаешь, как выразить нежность!Что делать: жалеть, желать?
08
Кто создан из камня, кто создан из глины,-А я серебрюсь
05
Верно, вишен цветыОкраску свою подарилиГолосам соловьев.
03
Тихий ветер. Вечер сине-хмурый.Я смотрю широкими глазами.
02
Салонов лев, львов маленьких протектор,Диктатор вечеров
07