Прости мне, дитя, ослепленный порыв!Прости охмелевшую страсть!
7
Ищу тебя весь день, на всех путях людских;
6
Пришла фантазия ненастьюРазмазать небо в серый купол.
11
Когда на землю сходит ночь,На ложе счастье —
4
I Весна купается в небесной синеве.Играют бабочки над
6
Я не беглец и не изгнанник,Я светлой воли паладин:Брожу
13
Овеян радугой видений,Беспечен, радостен и смел,Спешил
6
Не верю я сказке о злой непреложности,Заклявшей земные
9
Чем дольше скука сети буднейПлела в отшельничьей глушиИ
16
Годы бессильны стереть огневые мгновенья:Все между
6
Днем я — средь вас;Днем я — как вы:Звук
7
Море беснуется, стонет,Волны, как горы, вздымает,С
12
Минувшее ушло с зарей унылой;Желанное таил восток немой.
5
…Несется корабль, а навстречу с волны на волну,Как
5
В расселине черной,В граните отвесной скалы, —
7
Ты вновь мне снилась — во тьме безбрежнойВзошла звездою.
4
И справа, и слева пестреют поля —До грани, где
8
Я бежал, недужный и в печали,В чудный край, где вечно
9
В моем предзимьи, мглой одетом,Ты солнце вешнее зажгла,И
10
Доныне мы с тобою былиЧужие сердцем и умом —
5
Автор Луиджи Меркантини, перевел Андрей Павлович Колтоновский
12
Обвеян печальною мглою,Гляжу я в потухшую даль.
8
Жались ели от осенней стужи.Стекленели на полянах лужи.
9
Ненастный день кончает скорбный путь.Уж близок тусклый
2
О, верю я: как сохранит природаОт гибели мельчайший
4
Когда на нее я гляжу —На иней нескрытых седин,Когда
6
Под утесом волны ложе стлали,Песню дня устало допевая.
11
Одуванчик желтолицый,Гость бездомный издалёка,У дворца
6
Последние льдины нестройной грядойУныло плывут по реке голубой.
4
Уж осень выплакала слезы…Молчат угрюмо небеса,И
8
Вчера еще солнце улыбкою нежнойПоблекшую зелень ласкало,В
9
Дни за днями ходим рядом эстакадою литой с нашим горем
8
Мерос проскользнул к Дионисию в дом, Но скрыться не
7
Нам осталось очень, очень мало.Мы не смеем ничего сказать.
3
Орущих камней государство —Армения, Армения!
11
Я не здесь.Я там, где ты… В парках строгие цветы.
28
Беспредельно утомленье,Бесконечен темный труд.
7
Ослепляя блеском,Вечерело в семь.С улиц к занавескамПодступала темь.
23
В классе уютном, просторномУтром стоит тишина.
8
Мы — два грозой зажженные ствола,Два пламени
14
Слова — как пена,Невозвратимы и ничтожны.
15
Не о комбайнах,не о гидростанциях,Не об оковах буйных
6
«Здорово, душенька! — влетя в окно, ПчелаТак
9
О филантропы русские! Бог с вами!Вы непритворно любите
5
Я не на палке. На коне!Высокий дух кипит во мне.
7
Перевод Г. Шенгели Огромный светлый свод, бесплотный
7
Не уповайте на князей:Они рожденны от людей,И всяк
9
Как хорошо вдвоем, вдвоемПрийти и выбрать этот дом,Перо
11
Завещаю вам, мои потомки:Критики пусть хают и свистят,Но
7
Чтит Юлия Кесаря римский Сенат,Народ его чтит —
5