Сколь милостив судьбы закон!
В несчастье — неба благодать:
Он стал слепым, как Купидон,
Чтоб мук Нарцисса избежать.
Вам также может понравиться
Останьтесь тут, чем вздор молоть за дверью!
05
Скоро ль изведаю власть гименееву?Ах, на беду, лишь
016
Элегия на смерть красы слабого пола госпожи Мэри Блез
05
Могилу, в коей кроткий Парнелл спит,Не слава, но признательность кропит.
03
Где светочем сияет Алый Лев,В приманиванье денег преуспев,Где
05
Медлителен, уныл, уединен, От дружеского круга удален
013
Не будь, читатель, слишком хмур,Пусть песня слух лелеет,А
032
Нед Пардон под камнем избыл свою боль,Несчастный наемный писака.
09
Госпоже Банбери Милостивая государыня, я читал Ваше
011
Итак, смирившись, чтобы победить,И мужа ухитрившись
07
О царственная, Музы славят вас,Посредником избрав мой
09
Пыл упований людям данДо гробовой доски,И боль от самых
06
Строфы на взятие Квебека и смерть генерала Вулфа В
017
Над синевой просторной далиСквозили строгие черты.
010
На чужбине далёко от родиныВспоминаю я сад свой и дом,Там
03
Все стукачи собак позаводили,прогуливают кротко по утрам.
011
Я знала мир без красок и без цвета.Рукой, протянутой
011
Посв. *** Я говорил при вас с тоской;Случайно вам —
06
В минуты скорби и сомненийДуша смущенная мояНе ищет
03
Душным жаром полей согретый,в деревянной простой избекоротал
06
В кругу семей, в пирах счастливыхЯ гость унылый и чужой,Вдали
06
Глаза погасли, и холод губ,Огромный город, не город —
06
Ночь. — Норд-Ост. — Рев солдат. — Рев волн.
05
На прибывшего в Будапешт гитлеровского министра внутренних
09
Смотри, смотри на небеса,Какая тайна в них святаяПроходит
07
Горячий вздох, ступай к твердыне-сердцу,Пусть ото льда
07