Как придется мне покинуть свет,Посадите иву над могилой.О друзья!
20
Что, чернокудрая с лазурными глазами,Что, если я скажу
14
Не забывай меня, откроет-ли стыдливоСветилу дня чертог
16
Друзья мои, когда умру я,Пусть холм мой ива осенит…
28
Слова отчаянья прекрасней всех других,И стих из слез
6
Экспромт Смеяться, петь о том, что по сердцу пришлось,Грустить
35
Посвящается мадемуазель де *** Да, женщины, тут нет ошибки;
8
Ты вспомни обо мне, когда заря, пылая,На ложе пышное
67
Что так усиленно сердце больноеБьется, и просит, и
15
Мадрид, Испании столица,Немало глаз в тебе лучится,И
7
Я покой потерял навсегда.Нет друзей, нет огня бытия!
14
Когда кокетливо Надежда перед намиСмеется, ласково
10
МУЗА. Лишь солнце перешло в лазури безпредельной Черту
12
Рыцарь, ты в бой отправляешься ныне,Там, на чужбине,Что
5
Все время слышу погребальный звон,Жду восемнадцать
7
…Когда из школьных стен домой мы возвращались,Мы
8
Как долго нам весь ми любить необходимо,Пока узнаем
7
Перевод Дмитрия Минаева. Стихотворение было переведено
7
Когда на землю ночь спустиласьИ сад твой охватила мгла;
10
На унылом и тягостном жизни путиЯ не встречу тебя никогда,Говорю
17
Как лепестки весеннего цветкаВ глуши лесов таинственно
9
ПОЭТ. Прошла моя печаль подобно сновиденью, И ныньче
13
МУЗА. Спой песню, мой поэт, коснись меня устами!
7
Перевод Павла Козлова. Стихотворение было переведено
34
ПОЭТ Однажды, полночью, тайком Читал я в детстве.
10
Слабому сердцу посмел я сказать:Будет, ах, будет любви
11
В переводе Павла Козлова. Произведение было переведено
19
Поэма Друзья, пусть ива надо мной шумит, Когда меня
9
Слова, написанные на музыку Моцарта Не забывай меня
13
Друзья мои! Когда умру я,Взростите иву надо мной;
10
Не забывай! Когда заря рассветаЧертог волшебный солнцу
8
Был дождь и замер; молний взвизгиУстали; тень сближала нас;
3
Над израненной пехотойСолнце медленно плывет,Над могилой
3
Сегодня сварил океанских креветок к обеду —
4
О, холма Геликонского Житель, племя Урании!
5
Ночь черным покровом лежала кругом;Я с Германом по
42
Петуходнажды,доги вортакой скрепили договор:догсоберет
8
Мы никогда так много не молчали,Не думали так много
9
Перевод Б. Томашевского Смерть величавая из глубины
10
Лес, как бы кадильным дымомВесь пропахнувший смолой,Дышит
7
На страшной высоте блуждающий огонь!Но разве так звезда мерцает?
19
Жили-были в Индии с самой стариныДикие огромные серые
4
Тем утром весенним,когдавдруг умер столетний табунщик,меж
9
Один человек был болен. Лекарь спросил, как он себя
13
Душа, не кайся и не майся —За то, что я другим не стал.
12
Менко Вуич грамоту пишетСвоему побратиму:«
5
Жизнь катится к закату не спеша,Хотя ещё совсем не
14
Я помню робкое желанье,Тоску, сжигающую кровь,Я помню
9
Наш шеф — владыка всенародный,И наша гордость всем ясна.
2
Умру я скоро. Жалкое наследство,О родина!
6