Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
4
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
13
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
6
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
10
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
7
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
15
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
11
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
8
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
7
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
6
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
26
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
7
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
6
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
4
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
6
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
9
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
5
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
6
Сей человек познал тайные стороны любви –Несведущий
1
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
5
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
5
Обмен цветами и камнями:Дарю тебе мой аметист,Мою фиалку —
5
Я так скучаю по твоим глазам,По взгляду, по улыбке
9
Я — земной, но сказка стала былью:На вселенской
6
…И кто-то, во мраке дерев незримый.Зашуршал опавшей
2
Своей судьбе я благодаренЗа то, что дожил я, старик,До
7
Мне на днях предъявили угрюмый упрекИ, казалось бы
4
Борщова, в опере с Нелидовой играяИ ей подобным же
6
Пашни буры, межи зелены,Спит за елями закат,Камней
5
Как светел сегодня свет!Как живы ручьи живые!
4
Живые, думаем с волненьем о живомИ верим, хоть исход
4
Тяжелые скалыТам громоздят горойВ сто сажен, тысячу
4
Когда в узбекском доме праздник…(Там праздник, если
6
Из воды выходила женщина,удивленно глазами кося.
4
Ромашковый луг.Подружки вокруг.В деревне спать ложатся,Вдруг
5
Говорило Море Туче,Той, что ливень пролила:—
5
Соседкин занавес в окнеВолнуется опять.Знать, хочет
5
В жизни светской, в жизни душнойПеснопевца не узнать!
7
Городские дворы,эти каменные мешки,декорации будущих
4
Закончилось лето,А было вчера –Мрачнее рассветы,Темней
4
Мой Сайриэк, чей знаменитый дедВ былые дни британскую
2
Игру Ты возлюбил, и создал мир играя;Кто мудрости вкусил
2
День со счастья начинается,Счастье встало раньше всех!
4
Я чту Высокого,Его завет.Для одинокого —Победы нет.
8
Сам суперкарго мингер ван Кук Сидит погруженный в заботы.
9
Никого со мною нет.На стене висит портрет.
11
‘Оставь ее: она чужая, —Мне говорят, —
3
Тебе — почти себе, зане с тобоюМы сходственны
9