Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
5
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
13
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
6
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
12
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
8
«Меня успокаивает пребывание в окружении красивых женщин.
9
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
18
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
11
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
8
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
9
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
11
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
27
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
9
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
7
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
4
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
7
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
9
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
7
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
9
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
8
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
7
Я в юности во сне леталИ так однажды навернулся,Что
9
В майский вечер, пронзительно дымный,Всех побегов герой
5
Тень от тучи родину нашарила.Матушка! Темно в твоих глазах.
7
Уже светило дня на западе горит И тихо погрузилось в волны!
7
Давно ль, ваш город проезжая,Вошел я в старый, тихий
6
Меж тем как генерал Орлов —Обритый рекрут Гименея —
8
Целовалась с нищим, с вором, с горбачом,Со всей каторгой
6
Возьмиразбольшущийдом в Нью-Йорке,взглянинасквозьна
8
Затянулись страны моей старые раныГолубой лебедой.
8
О, это странное место Камчатка, О, это сладкое слово Камчатка.
8
Странную едкую радость доставило мне, что ВерховскийМне
6
Снег стаял. Грело солнышко. Трава.Долины, горы… Но
5
Когда, в смятенный час заката,Судьба вручила нам двоимНапиток
8
Чайке,Чибису,Чирку хочется попитьЧайку. — Чайка, ставь
15
Там, где растет на берегу осинаИ вкривь, и вкось,Вплыла
2
Он рано уж умел перебирать искусноСвирели скважины;
9
Перевод Н. Рыковой За веки сомкнутые спрятавшимся взглядомГромады
5
Труба, как посох исполинаВ его мозолистой руке,Через
10
Отшельничаю, берложу,отлеживаюсь в березах,лужаечный
2
Как странно тем, кто видел Смерть,Вернуться в жизнь опять.
7
Наполнив жизнь соблазном ярких дней,Наполнив душу пламенем
13
Всем известный математикАкадемик ИвановНичего так не
20
Здесь сегодня все пошло с молоткаБольше пола нет и
5
Есть в медлительной душерусскихЖар, растапливающийлюбойлед:Дно
9
Здесь морозы сушат реки,Убивая рыб,И к зиме лицо стареетМолодой горы.
7
Весенний туман.Куда, в какие краяФазан улетел?
4