Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
2
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
6
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
3
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
8
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
4
«Меня успокаивает пребывание в окружении красивых женщин.
6
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
12
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
2
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
9
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
4
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
3
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
2
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
14
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
5
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
2
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
2
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
4
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
4
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
1
Сей человек познал тайные стороны любви –Несведущий
0
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
4
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
1
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
3
Сперва он думал, что и он поэт,И драму написал «Марина
0
Повеет тающим снегом,И снова теплеет взгляд…
6
Надоела симметричностьЭтих статуй и картин,Монотонная
2
«Спаси меня!»- снова к тебе обращаюсь.
2
Склонились на клумбах тюльпаны,Туманами воздух пропитан.
4
В груди шесть ран смертельных унося,Он брел Долиной мертвых.
5
Я нашел наконец пустынника.Вы знаете, как трудно найтипустынника
2
Дом стоит близ Мойки — вензеля в коронкахСкрасили балкон.
7
Много есть людей, что, полюбив,Мудрые, дома себе возводят,Возле
2
Чуть свет, пока лучи не ярки,Еще при утренней звезде,Скользить
1
Утоли огонь мой, обними меня!Понаставь засосов, зацелуй меня!
1
Закинув голову и опустив глаза,Пред ликом Господа и
1
C’est l’age de Cherubin…
3
Едва покинул я житейское волненье,Отшедшие друзья уж
2
Люблю, Самара, я твою природу!Люблю смотреть на жигулевские гора!
13
В седых веках шумели воды Тибра —Векам веков их пляску
5
Не надо плакать. Видишь, там — звезда,там —
2
Зашумел сад, и грибной дождь застучал в лист,вскоре
0
Дни за днями ходим рядом эстакадою литой с нашим горем
3
Кто ты, — пускай они не знают,Пусть толки суетных
1
Теперь в поразительной сменеКонтрастных событий живешь.
2
Г-ну Эжену Фромантену по поводу одного зануды, который
1
Луцилия приветствует Сенека! Откуда честность, благо
4
О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала,Колыхала
1
Что мне, что мне суетиться,Вьючить бремя должностей,Если
1
Я — мужик, бедняк постылый,И меня «жалеет» всяк:Кровь
3
Луцилия приветствует Сенека!Я услыхал величественный
1