Прости мне, дитя, ослепленный порыв!Прости охмелевшую страсть!
5
Ищу тебя весь день, на всех путях людских;
6
Пришла фантазия ненастьюРазмазать небо в серый купол.
9
Когда на землю сходит ночь,На ложе счастье —
2
I Весна купается в небесной синеве.Играют бабочки над
4
Я не беглец и не изгнанник,Я светлой воли паладин:Брожу
13
Овеян радугой видений,Беспечен, радостен и смел,Спешил
5
Не верю я сказке о злой непреложности,Заклявшей земные
5
Чем дольше скука сети буднейПлела в отшельничьей глушиИ
15
Годы бессильны стереть огневые мгновенья:Все между
3
Днем я — средь вас;Днем я — как вы:Звук
6
Море беснуется, стонет,Волны, как горы, вздымает,С
11
Минувшее ушло с зарей унылой;Желанное таил восток немой.
4
…Несется корабль, а навстречу с волны на волну,Как
4
В расселине черной,В граните отвесной скалы, —
5
Ты вновь мне снилась — во тьме безбрежнойВзошла звездою.
3
И справа, и слева пестреют поля —До грани, где
7
Я бежал, недужный и в печали,В чудный край, где вечно
7
В моем предзимьи, мглой одетом,Ты солнце вешнее зажгла,И
9
Доныне мы с тобою былиЧужие сердцем и умом —
4
Автор Луиджи Меркантини, перевел Андрей Павлович Колтоновский
9
Обвеян печальною мглою,Гляжу я в потухшую даль.
7
Жались ели от осенней стужи.Стекленели на полянах лужи.
7
Ненастный день кончает скорбный путь.Уж близок тусклый
2
О, верю я: как сохранит природаОт гибели мельчайший
1
Тают жертвенно извивыБледной тучки в синем зное.
2
Когда на нее я гляжу —На иней нескрытых седин,Когда
4
Под утесом волны ложе стлали,Песню дня устало допевая.
6
Одуванчик желтолицый,Гость бездомный издалёка,У дворца
5
Уж осень выплакала слезы…Молчат угрюмо небеса,И
7
Вчера еще солнце улыбкою нежнойПоблекшую зелень ласкало,В
7
Дарите друг другу тепло и улыбки.Прощайте обиды, чужие ошибки.
5
Стиснуты зубы плотно, сведены брови круто.
4
«Вечернюю! Вечернюю! Вечернюю!Италия! Германия!
5
Что за городами дальнимиПосле тех пустынь глубоких
7
Я хоть музой и любим,только, как ни ковырялся,шестикрылый
4
Встречая все тех же в чуть новом обличье,Все так же
5
Шервинским …Где на четырех высоких лапахКолокольни
7
Блистает шелковый камзол,Сверкает сбруи позолота,С
8
Читатель мой! Ты снова обнаружен,Как истинный ценитель.
7
Вечером душным, под черными тучами нас похоронят.
7
На вторых этажах кто-то жирные жарит блины.
6
и примем мы свет на движенья нескромныеот самих лопастейсегодняшнего
5
М. Д. М Ты далеко. Во мраке ночиВсе в снежном вихрится дыму.
11
Дом новый, глухо-знойный деньи пальма, точно жестяная…
4
Травы — те, по которым я прошел, не оставив следа
8
Перевод Н. Вильмонта Ценитель Что ж, друг мой?
10
Ворона сыром овладела,Ворона добычью воронья ремесла,Куcочик
10
Ах, есть ли край? ах, края нет ли,Где мудро движется
8