Дилан Томас
Дилан Томас
И дьявол в говорящую змеюБыл воплощён, и на равнинах
Дилан Томас
Мне мысли целовалсон, друг мой сон,Глаз сонно уронил
Дилан Томас
1 Я вижу летних мальчиков паденье:Они оставят землю
Дилан Томас
Среди убитых при утреннем налёте был человек столетнего возраста.
Дилан Томас
Небо разорвано надСумасшедшей годовщиной двоих,Данное
Дилан Томас
Не уходи безропотно во тьму,Будь яростней пред ночью
Дилан Томас
Когда он явлен в деревенском небе(Об этом знает сердце!
Дилан Томас
Незнакомка пришла поселитьсяСо мной в комнате, которая
Дилан Томас
Да было ль время скрипочек когда-тоВ руках забавников
Дилан Томас
Перевод О. Чугай Не уходи без слов во мрак ночной —Ты
Дилан Томас
От жара первой страсти до чумы,От нежной той секунды
Дилан Томас
1 Пол-сына есть отец, когда удвоенАдам на корабле уже
Дилан Томас
Как сможет выдержать животное моё,Волшебные черты которого
Дилан Томас
Та сила, что цветы сквозь зелень подожжёт,Творит и
Дилан Томас
Пять деревенских чувств увидят всё всегда:Зелёная ладонь
Дилан Томас
Тогда был новоявлен онВесь белый и в крови: новорождён,Молился
Дилан Томас
А горе — вор времён. Оно ползком уйдёт,А годы плаваний?
Дилан Томас
Так просто не осеменятТот призрачный, тот лонный град,Ведь
Дилан Томас
Перевод Арк. Штейнберга Смерть утратит власть над вселенной.
Дилан Томас
Склон меловой теряется в кустарнике, заболоченном
Дилан Томас
Пока не постучался в плоть я,Был я аморфен, как вода,Та
Дилан Томас
…Особенно, когда октябрьский ветерМне пальцами
Дилан Томас
Когда я встал, город устал,Но не пересталГоворить на
Дилан Томас
Когда засовы отворились,И пальцы вдруг рассвободились,Сорвали
Дилан Томас
Дословный перевод стихотворения из к/ф «
Дилан Томас
…И вот он нервы напрягает дикоВдоль всей руки,Чувствительной
Дилан Томас
И там, где Лик Твой был водой,Там веет лишь Твой дух
Дилан Томас
Процесс раскручиванья непогодыВ глубинах сердца так
Дилан Томас
1 Горюющий я, — (сколько меня ни есть!), —
Дилан Томас
Три тощих месяцав большом кошельке моего тела, в проклятомБрюхе
Дилан Томас
Перевод А. Сергеева Этот день подходит к концу,А господь
Дилан Томас
Свет разразится там, где солнца не бывает.
Дилан Томас
Крепче держитесь за старинные минуты в месяце кукушки!
Дилан Томас
В начале — три луча одной звезды,Улыбка света
Дилан Томас
Перевод Арк. Штейнберга Зачем прохладой веет Юг,А льдом Восток?
Дилан Томас
Когда же тот кто служит солнцу(Сэр Завтра знает срок)Загадку
Дилан Томас
1 На полпути в тот дом, где в знаках зодиака Меж сумерек
Дилан Томас
Земную жизнь пройдя до тридцати,Я проснулся от голосовГавани
Дилан Томас
Скользнул скрипящей шаланды нос, Берег чёрен от птиц.
Дилан Томас
И безвластна смерть остаётся,И все мертвецы нагиеВоссоединятся
Дилан Томас
Да, если б это трение любвиДевчонка выкрала со мною
Дилан Томас
Где солнце — с горчичное зерно, Где в море скатывается
Дилан Томас
Не много выудишь из вздохов,А уж из горя —
Дилан Томас
Враг в облике друга! С глазом, на котором медноПоблескивает
Дилан Томас
Если правда, что ослеплённая птица поёт нежней,Будет
Дилан Томас
1 Я вижу свой образ на двух уровнях сразу, словно верхом на себе.
Дилан Томас
Сколько раз просыпалась она, осыпанная золотыми дождями,Когда
Дилан Томас
…Но отчего восточный ветерПронизывает до костей,А
Дилан Томас
Нет, не от гнева, но едва остыв,Отказ твой ниже пояса
Дилан Томас
Перевод П. Грушко Рука, подписав указ, отправила город в ад.
Дилан Томас
Спи спокойно. Недвижно. Позабудь страданьеРаны, в горле горящей!
Дилан Томас
Был спаситель как радий:Так он редко являлся,Хоть и
Дилан Томас
Приснилось мне в поту моё возникновение.Сквозь скорлупы
Дилан Томас
Не боги лупят в облака,С чего-то проклятые громом,Зачем
Дилан Томас
Когда я был мал и свободен под яблоневыми кронами,И
Дилан Томас
Языком грешников, языком праха к церквам колокол гонит,Пока
Дилан Томас
Над холмом сэра ДжонаЯстреб в закате на пламенных крыльяхПарит
Дилан Томас
После похорон похвалы — бесплоднее мулов, которыеХлопают
Дилан Томас
Слёзы у меня на глазах напоминают мои двадцать четыре года.
Дилан Томас
Тебя выслеживало время, как могила,Гналось, ласкаясь
Дилан Томас
Правду жизни с иной стороныТы не сможешь, мой сын
Дилан Томас
На грубом могильном камнеЯ прочёл её две фамилии,Под
Дилан Томас
И вот — летящий в пожары канунСмертей, одна за другой!
Дилан Томас
Так вот оно — отсутствие враждебно:Ведь каждая
Дилан Томас
Вот насекомое и мир, которымДышу, когда заполнили пространствоМне
Дилан Томас
Как мечтал я удрать подальшеОт непрестанных выкриков
Дилан Томас
Нет, не везёт ей, смерти, ждущей фениксаУ погребального
Дилан Томас
Святой, который, кажется, вот-вотКак Люцифер или Адам
Дилан Томас
Когда-то этот цвет был цветом обычных слов,Они заливали
Дилан Томас
Никогда ещё предвечная тьма,Что ставит на место всех
Дилан Томас
«Если боль причинит моя голова твоим ляжкам,Затолкай
Дилан Томас
«Сгрызи же последнее мясо с костей,Пей из двух