Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
4
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
13
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
6
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
10
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
7
«Меня успокаивает пребывание в окружении красивых женщин.
9
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
15
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
11
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
8
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
7
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
6
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
26
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
6
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
4
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
6
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
9
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
5
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
6
Сей человек познал тайные стороны любви –Несведущий
1
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
5
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
5
Зеленые мшинкиРосли на сосне.Изумрудные жили пушинкиВ
6
Я вынести могу разлукуСо всем, что драгоценно мне;
14
Внезапно зелень парка, каждый лист,утратив что-то
7
Перед витринами каша:Люди вежливо давят бока,По-детски
1
Флейта, пой! Пещеры сводыЗацвели волшебным мленьем:Рощи
5
РАССКАЗ XII ВЕКА. (С ИТАЛЬЯНСКОГО.) Посвящается Я.
7
Уже последняя дремотабезволит дряхлые виски,а он из
3
1.Товарищи крестьяне! Шахтеры голодают. 2.
6
Налетевший на град Вацлава —Так пожар пожирает траву…
15
В тот день, когда окончилась войнаИ все стволы палили
4
Ночь глубока. Далеко до зари.Тускло вдали горят фонари.
11
Я. Кухаренко «Зачем, ей-богу, жить на свете?
10
Есть лишь три легенды сказочных веков.Смысл их вечно
9
Когда есть дом родной, а домаСестра родная или мать
26
[Из Грессе] В бесценный час уединенья,Когда пустынною
6
Колокол дремавшийРазбудил поля,Улыбнулась солнцуСонная земля.
3
Земли и леса черная основаБезлистые, безгласные пути;
2
СноваМы встретились в безлюдьи. И как преждеЧерт твоего
7
Дрожит мостовая и воет мотор –Это к нам едет папа-шофёр.
3
Так вот царица человечества,Зиждительница бытия!
2
Промчались годы заточенья;Недолго, мирные друзья,Нам
19
Отрывок Что наш язык земной пред дивною природой?
40
Я у тебя за игрой похитил, мой нежный Ювенций,Сладостный
9
Ищешь Бога ты всюду и ночью, и днем,Ищешь ты вне себя
9
Карина — очарованием меня ты покорила,Ты возбуждающие
7