Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
4
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
13
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
6
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
10
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
7
«Меня успокаивает пребывание в окружении красивых женщин.
9
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
16
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
11
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
8
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
7
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
6
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
26
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
8
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
6
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
4
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
6
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
9
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
6
Сей человек познал тайные стороны любви –Несведущий
1
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
5
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
5
Роза, сиделка и россыпь румянца.Тихой гвоздики в стакане цвет.
1
Как в былые века, дрожит и колышется пламя —
6
Прощенью общих мест — лунойПодчеркнутые насажденьяИ
7
Охотились с соколом трое господи встретились с старцем седым.
7
А прежде солнце мне светило,Вы помните, —
6
Там, в ущелье Нагато, текла вода.Был холодный, промозглый день.
10
Государю наследнику Александру Николаевичу в день его
1
Густые туманы встают,Все глубже ее хоронят…
5
Назвал я «Тетрахордом» свой трактат.
6
Друг друга любили они с бескорыстием оба;
6
Я говорил тебе: страшися девы милой!Я знал, она сердца
7
Спит городокСпокойно, как сурок.И дождь сейчас уснет,На
3
Затянулись страны моей старые раныГолубой лебедой.
8
Я сказку знаю наизустьОт слова и до слова,Но пусть
7
Уеду, уеду, уедуВ далекую южную степь,Где мчатся собаки
12
Любезный Филофей! Твоя теперь я бабка,с тобою говорю
6
Как грустно и все же как хочется жить,А в воздухе пахнет весной.
4
«Родила меня роднаяВ палатах красивыхИ сошла со мною
26
Не с теми я, кто бросил землюНа растерзание врагам.
8
Я не в разнеженной природе,Среди расцветшей красоты,-Под
5
Ау-ау! Ты, молодость моя!Куда ты спряталась, гремучая змея?
11
Пьеро, отнюдь не схож с Клитандром,Допил вино под олеандромИ
2
Так рыбина утащит рыбакаво тьму и глубь, по тайному
8
Но не в том смысле сорок первый, что сорок первый год
17
Иду но бульвару. В померкшей листве,Как бабочки, роем
4
Миша, Мишенька, Мишутка!Куда делись твои шутки?
5
Пусть кто-то еще отдыхает на югеИ нежится в райском саду.
9