Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
4
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
12
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
6
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
10
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
6
«Меня успокаивает пребывание в окружении красивых женщин.
9
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
15
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
11
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
8
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
7
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
4
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
26
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
7
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
5
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
4
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
6
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
9
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
5
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
5
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
5
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
5
Я вырос в хорошей деревне,Красивым —
7
У тысячи мужчин, влекомых вдоль Арбатазаботами или
6
Два брата здесь лежат: один во весь свой векБыл честный
9
Я по-собачьиРазговаривать умею!Когда я лаю,То соседский
44
Перевод С. Аверинцева Δαιμων, ДЕМОН Со дня, как звезд
3
«Пролетарийтуп жестоко —дубдремучийв блузной сини!
3
За гранью смерти её я встречу,Её, единую, её, любимую.
3
Когда художник выходит из комнаты и закрывает дверь,в
6
майки сидят жуки сидятколышется туго дышетсяпар
5
Утром в лесПришёлОБМАН,В рюкзакеПринёсТУМАН,А на днеКарманчиков
7
В нашем классе ученица —Я на ней хочу жениться.
19
Свет прогресса!Столько крика,ненависти, толкотни…Все
7
Не упрекай, что я смущаюсь,Что я минувшее принесИ пред
5
Взор убегает вдаль весной:Лазоревые там высоты…
4
Могучая рекаКатилась здесь когда-то.И до сих пор горькаЗемле
3
Из-под рухнувших перекрытий —Исковерканный шкаф
14
Совсем уйти в себя, — какая это грусть!Стать как кусок
4
Когда-то давно жил я в стареньком доме.С тех пор пролетел
40
Он не был пьян, он не был боленОн просто встретил сам
2
Если это возможно, устройНаше счастье, разбитое мной.
2
В одной стране,В чуднoй стране,Где не быватьТебе и
7
Bс. А. Рождественскому В какие бури жизнь ни уносила
1
Белой яхты движенья легки.Ускользающий парус всё меньше.
3
Бездарных несколько семейПутем богатства и поклоновВладеют
7
Будь, пожалуйста, послабее.Будь, пожалуйста.
8
Маленькая поэмаМише Королю, поэту 1. Этот проспект
4
Нет, Орсо, не рекам, бегущим с гор,Не веткам, что густую
3