Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
4
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
13
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
6
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
10
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
7
«Меня успокаивает пребывание в окружении красивых женщин.
9
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
17
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
11
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
8
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
8
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
6
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
26
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
9
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
7
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
4
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
6
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
9
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
5
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
7
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
6
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
5
С корзиной, полною цветов, на головеИз сумрака аллей
5
…О да,— простые, бедные словамы точно в первый
9
Полу изломанный, разбитый,С окровавленной головой,Очнулся
24
Посмотри в свой вертоград:В нем нарцисс уж распустился;
7
В такие дни нам с вами процветать бы!Дамон у Диониса
9
Зал в знаменах Подполковник. Я подполковник жандармерии.
4
I Хамелеон неуловим:Порхая по верхам,Перед однимОн —
11
Быстро тают снега, побежали ручьи,И теплей небеса засинели…
129
Паллас, назвавший Емуртлу ручьем,несправедлив: она
5
Холодная, жестокая земля!Но как же ты взрастила сладострастие?
3
Балет — искусство поз,поэзия —
7
«Бей Бовом…»Бей Бовомпо головам дубовым.«Если наш Бов
3
Взяли ребёнкиВ руки гребёнкиИ причесали волосики,Платочками
4
Снова осень сгорела пожаромНа пороге холодной зимы.
9
От тошных духовИ от томных гитарМеня постигаетХандра, как удар.
4
Не будь игрой презренной лести,О ты, кто силен и велик!
10
Перевод М. Гаспарова Меня сковалиПредать бойцаВ первом бою.
6
Я путешественник случайный,Бродяга в мире, дикий скиф,Любуюсь
5
Ой, стирала я рубашку,Силы не жалела:Брат за три версты
2
Уже не быть ему мечтателем умильнымСтаринной песенки
20
Читайте, мальчишки!Девчонки, читайте!Любимые книжкиИщите на сайте!
15
Благословляю сладкий ядВ моей росе благоуханной.
7
Я множество стихотворенийПисал, но славу принесетМне
5
Ребята летом на прудуКружились весело на льду,Надев
9
Гроза за окном, гроза С той стороны окна, Горят фонари
11
Еще одна сожженная страница,Где мир занес немые письмена!
5
Повсюду листья желтые, водаПрозрачно-синяя.
11