Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
4
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
13
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
6
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
12
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
7
«Меня успокаивает пребывание в окружении красивых женщин.
9
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
18
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
11
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
8
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
9
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
8
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
27
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
9
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
7
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
4
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
6
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
9
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
7
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
8
Сей человек познал тайные стороны любви –Несведущий
3
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
7
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
( Поэма , посвящается моему сыночку Дениске Шевченко) 1.
18
В минуты унынья, борьбы и ненастья,За дружбу и свет
6
Книга – учитель,Книга – наставница,Книга – близкий
9
Страх смерти одолеть —Достойная’ задача,Чтобы
6
Каждый день ты приходишь домой, когда темно.
10
Не говори о нас, не говори,и даже в самом сердце де
17
Ни одной я женщины не имелИ не ведал, когда найду.
3
Игорю Булатовскому Этот галдёж…Голодай, молодёжь-голодёжь,на
3
Один только враг —это много, беда,А сотни друзей —
18
Пятьдесят лебедей пронеслиС юга вешние крики в полесье,И
4
О, не спеши туда, где жизнь светлей и чищеСреди миров иных;
3
Закон чего? — закона нет,Есть бездна пустоты.
6
Ах, чья ты, дева-красота?Твои уста, твои ланитыТакою
3
(русское сказание) Бог Землю сотворил, и создал существа,Людей
3
В эту зиму снега было мало,Но, морозы лютые кляня,Под
9
Красавица, не трать ты времени напрасноИ знай, что
7
Перевод Б. Заходера Стихи подобны разноцветным стекламЦерковных окон.
12
Христос Воскрес… Но разве раз в годуМы молимся за близких
14
Я приложил немало сил, чтоб ты мне другом сталаИ принесла
5
На поприще сей жизни склизкомВсе люди бегатели суть:В
4
Древо мирта, отчего яСвязан узами с тобою?Как любви —
6
Будет все. Охлажденная долгим трудомУстареет досада
8
Ветер, вечный мой брат,Ветер гор и морей,Что такое
15
Вот оно, глупое счастье,С белыми окнами в сад!
7
1.Рабочие прошли военную школу — стали красные командиры.
4
Забры кавтавася адвоката кончиласьПтичьей икспидицыей
11
Гладь воды ласкает ветер –Серебрит в лучах заката.
7