Фу И Фу И любил высокие облака и холмы,Увы, он умер
3
Идите, песни мои, ищите поклонения у молодых и нетерпеливыхЖивите
9
Я знаю, что то, о чем говорил Ницше, – правда,И все
5
Как моток свободного шелка, разбросанного по стене,Она
8
Все время, пока они говорили о новой морали,Ее глаза
6
С тобою заключаю договор, Уолт Уитмен –Тебя достаточно
14
Прохладная, словно бледные, влажные лепестки ландышаОна
3
Вещь сия, у которой набор моральных норм, но нет сути,Завела
10
Неожиданно узнаю в глазах очень красивойНормандской
6
I Успокой меня китайскими цветами,Потому что я считаю
5
Ваш ум и сами вы – наше Саргассовое море,Лондон пронесся
3
Девушка в чайнойНе так уже красива, как раньше,Август
17
Давай, посочувствуем тем, кто богаче нас.
6
Прибудь во мне, как настроения вечныесурового ветра
3
У Северных ворот ветер несет песок,Один с начала времен до ныне!
2
Я перестарался в подготовке события,Было зловеще.
5
Видение этих лиц в толпе;Лепестки на влажном черном суку.
7
Маленькие Миллвины на русском балете,Розово-лиловые
4
Через плоский склон Сен-АлуаШирокая стена мешков песка.
3
Сей человек познал тайные стороны любви –Несведущий
0
«Благодарю тебя, что бы там ни сталось,»
5
I Одному, возвращаясь спустя несколько лет.
2
О, поколение безупречной самоуверенности и безупречно
4
Перевод С. Степанова Шива Жизнодавец, Повелитель сил,Сидя
1
Вот — в изнурительной работеВы духу выковали меч.
2
В одном из тех домов, придуманных развратом,Где всем
5
Пришла пора прощания с Россией, –Проиграна игра по
4
Нам лишь бледные намёки в хмурой жизни суждены,Лишь
2
Моя сказка никем не разгадана,И тому, кто приблизится
8
У кобеля взяла, лля нужды, сука ларь.Просила такъ
3
Упала завеса: и — сноваСурово разъяты закаты —В горбатые,СтарыеСкаты
2
Расположенья к себе заслужить ни в ком не надейся,Ни
2
В тебе я славлю командираВсех пудингов горячих мира, —
5
Как будто мир внезапно краски потерял,И даже солнце
3
Посв. Наталии Столяровой Не говори мне о молчаньи снега.
3
Узоры над садом повисли,То блещут высокие мысли.
3
Посмотри-ка, погляди-ка!Это ягода черника.
9
Я шутя её коснулся,Не любя ее зажег.Но, увидев яркий
8
Когда замрут отчаянье и злоба,Нисходит сон.
2
Женщина в прозрачном платье белом,В туфлях на высоком
3
Как лед облака, как лед облака,как битый лед облака,и
1
Неколебимой истинеНе верю я давно,И все моря, все пристаниЛюблю
7
Издатель славный! В этой книгеЯ новым чувствам предаюсь,Учусь
10
… ни с кем ей долго не лежится Я охладел к научным
8
1.Забудем солдатчину! 2.Забудем голод! 3.Забудем холод и горе!
3
Розу покинув, с жужжанием в сторону солнца удаляется
5
В лесу безмолвие возникло от Луны,Но внятно чудится
3
Книга 1 Книга 2 Книга 3 Книга первая I Важным стихом
8
Как слепо люди ненавидятИ как случайно страстью дышат:Имеют
2
I Британский лордСвободой горд —Он гражданин,Он верный
5