I Cur aliguid vidi? [Зачем увидел я? (лат.) Овидий «
7
Почтенный бук, гордился тыСвоим шатром великолепным,Но
11
Преджизненный озноб отчаясь побороть,Исторгнутая в
6
Когда я пролил в океан —Не жертва ли небытию?
5
Склонясь над лодкою, с тобой прощаюсь, лес!
7
На пряху сонную лавины плавных звуковОбрушил старый
5
Ущербная луна священным покрываломОкутала ночной жемчужный
10
В бассейне белизна купающейся плоти(Затопленных садов
3
Принцессу спящую оберегает алый,Подвижным сумраком
9
Собратья-ирисы, о красоте скорбя,В толпе нагих цветов
7
Философ тронут был визитом Юной Парки.«
22
С измятой простыней почти сливаясь, АннаСквозь пряди
9
Камиллу Моклеру Блистать короною из утренних лучей
4
Андре Жиду На долгие годы оставил я искусство поэзии;
6
Элегия Я стал другим… Зачем и кто меня здесь бросил?
3
Плывут воздушные цветы в потоке лунном, —Легко и радужно
9
Неоконченное стихотворение Полю Клоделю Борясь игрой
5
О соблаговоли, Лаура, в этот серыйДождливый день, когда
4
Когда любуясь высотой,Глаза румяна щек вбирали,И розы
7
Суровый бородач, тесня врагов постылых,Полмира придавив
3
Спокойный кров среди гробниц и пиний, Где ходят голуби
21
В рассветной тишине протяжный скрип лопаты!
6
Распутать здешний лес мечтательно осмелясь,Расплавься
7
Если выгнулся внизуБерег, дымом истекая,Если сумрака
14
О чем-то непорочном размышляя,Плечом к плечу мы по
7
Неведом, незрим,Я запах цветка,В струе ветеркаЕдва ощутим.
9
Люсьену Фабру Какую тайну пьет в пьянеющем цветуВозлюбленной
9
Под сенью миртовой, наедине с Орфеем,Слагаю мысленно
6
На солнце девушка причесывалась в тихойКупальне, оттолкнув
23
Всю ночь я тщетно рвался из когтейЖестокой птицы, замерев
8
У меня ль, молодца,Ровно в двадцать летСо бела со лицаСпал
6
— «Ася, поверьте!» и что-то дрожитВ Гришином деланном басе.
3
Преданья о подвижниках похожина платье внутреннее кожи.
6
В деревне никто не сходит с ума.По темным полям здесь
5
Мне казалось когда-то, что одиночество —
9
Если тайну имеешь — надежно храни,Благородства не жди
3
Шлет нам гостинцы ВостокВместе с посольством особым.«
5
Замерзший кисельный берег. Прячущий в молокеотражения город.
4
Борис Чирков, тебеИсполнилось и тридцать и четыреЗенита
8
…Но сознАюсь, что применилаСимпатические чернила…
13
Бессонной ночи темная громада.То вздрогну, то прислушаюсь
5
Перевод С. Степанова Шива Жизнодавец, Повелитель сил,Сидя
1
Скитаюсь по благополучным странам,Брожу по самым разным
6
Сладко тепло милых глаз,Голос приветливый сладок.
12
Ещё немного – и забыть о лете,Бумажным змеем выпустить из рук.
11
Всё —Как он набирался сил,Как в небесах владел собойИ
6
О день без страсти и без дум,Старинный и весенний.
9
Капоры белиц накрахмалены,Лица у черниц опечалены,Побрели
8
Я не знал лубянских кровососов;Синеглазых, дерганых слегка.
5
В одной из стран, где нет ни дня, ни ночи,Где ночь
6