I Cur aliguid vidi? [Зачем увидел я? (лат.) Овидий «
8
Почтенный бук, гордился тыСвоим шатром великолепным,Но
13
Преджизненный озноб отчаясь побороть,Исторгнутая в
6
Когда я пролил в океан —Не жертва ли небытию?
6
Склонясь над лодкою, с тобой прощаюсь, лес!
8
На пряху сонную лавины плавных звуковОбрушил старый
6
Ущербная луна священным покрываломОкутала ночной жемчужный
10
В бассейне белизна купающейся плоти(Затопленных садов
3
Принцессу спящую оберегает алый,Подвижным сумраком
12
Собратья-ирисы, о красоте скорбя,В толпе нагих цветов
10
Философ тронут был визитом Юной Парки.«
32
С измятой простыней почти сливаясь, АннаСквозь пряди
11
Камиллу Моклеру Блистать короною из утренних лучей
6
Андре Жиду На долгие годы оставил я искусство поэзии;
10
Элегия Я стал другим… Зачем и кто меня здесь бросил?
10
Плывут воздушные цветы в потоке лунном, —Легко и радужно
14
Неоконченное стихотворение Полю Клоделю Борясь игрой
9
О соблаговоли, Лаура, в этот серыйДождливый день, когда
5
Когда любуясь высотой,Глаза румяна щек вбирали,И розы
9
Суровый бородач, тесня врагов постылых,Полмира придавив
5
Спокойный кров среди гробниц и пиний, Где ходят голуби
31
В рассветной тишине протяжный скрип лопаты!
8
Распутать здешний лес мечтательно осмелясь,Расплавься
7
Если выгнулся внизуБерег, дымом истекая,Если сумрака
16
О чем-то непорочном размышляя,Плечом к плечу мы по
10
Неведом, незрим,Я запах цветка,В струе ветеркаЕдва ощутим.
12
Люсьену Фабру Какую тайну пьет в пьянеющем цветуВозлюбленной
9
Под сенью миртовой, наедине с Орфеем,Слагаю мысленно
13
На солнце девушка причесывалась в тихойКупальне, оттолкнув
27
Всю ночь я тщетно рвался из когтейЖестокой птицы, замерев
8
На масленой неделеВ смиренный угол мой влетелиТри красоты,Прелестные
4
Измучен бурей вдохновенья, Весь опален земным огнем
8
Ты вся мне кажешься какой-то тайной сладкой,Когда вот
9
О да, поверил я. Мне верить так отрадно…Зачем же вновь
6
Перед нами три громадных затруднения, которые мы должны
10
Что Катенин нанизывает на концы строк? Я в его лета
1
Кипит шампанское в стакане,Кипит и блещет жемчугом;
6
Луцилия приветствует Сенека!Я чувствую: и старость —
6
Я полюбил её с тех пор,Когда печальный, тихий взорОна
12
Да, у бесов мы во власти,Но Земля —
9
— Бери меня, — сказала, побледневИ отвечая страстно
5
Не здороваются, не рады!А всю зиму стояли тут,Охраняли
7
Я долго думал, откудана улице взялся тигр.
7
Не этой песней старойРастоптанного дня,Интимная гитара,Ты
10
Напряженно-могучий Лингам,Восприимчиво-влажная Йони,Эта
7
«Чижик, Чижик, где ты был?»У Катюши кофе пил,С булкой
18
Элегия Что принесет желанный день свиданья, Цветок
16
Перевод. Г. Шенгели Работники (их Грез так приторно
7
Все на свете дело случая —Вот нажму на лотерею,Денег
4
Дни мелькают — чет и нечет,Жизнь осталась позади.
6