Найто Мэйсэцу
Найто Мэйсэцу
Слышно, как за окном свой надел мотыжит крестьянин —
Найто Мэйсэцу
В прозрачной воде неподвижны сонные рыбы. Ветер осенний…
Найто Мэйсэцу
Об одном лишь прошу — о доброй горячей грелке.
Найто Мэйсэцу
Фонарь засветив, в час ночной человек гуляет под цветущей
Найто Мэйсэцу
Первый карп на шесте — значит, есть мальчишка-японец
Найто Мэйсэцу
Вечерняя луна. Над амбаром и над конюшней ветви слив
Найто Мэйсэцу
Получил подарок — в чайной чашке домой несу золотую
Найто Мэйсэцу
Растворяется в дымке странствующий монах. Колокол дальний…
Найто Мэйсэцу
Мой собственный голос обратно приносит ко мне осенний
Найто Мэйсэцу
В заброшенный дом захожу, гэта не снимая. Осенний ливень…
Найто Мэйсэцу
Над обрывом у моря старый нищий с семейством своим —
Найто Мэйсэцу
Весенний день — как играют, переливаясь, перья павлина!
Найто Мэйсэцу
Луффа с плети свисает, рядом белые огурцы. Ветер осенний…