С плеском плывет упавший ствол по теченью —
6
Слышно, как за окном свой надел мотыжит крестьянин —
3
Лошаденке своей возчик что-то толкует, толкует…
4
В прозрачной воде неподвижны сонные рыбы. Ветер осенний…
11
Об одном лишь прошу — о доброй горячей грелке.
7
Фонарь засветив, в час ночной человек гуляет под цветущей
5
Первый карп на шесте — значит, есть мальчишка-японец
7
Поселилась в луче — и за солнышком переползает
6
Вечерняя луна. Над амбаром и над конюшней ветви слив
4
Получил подарок — в чайной чашке домой несу золотую
8
Растворяется в дымке странствующий монах. Колокол дальний…
8
Мой собственный голос обратно приносит ко мне осенний
6
Сверкает полоска — речка Тама течет вдалеке по
3
Кисо-река так сердита, а горы Кисо расплылись в улыбке!
8
В заброшенный дом захожу, гэта не снимая. Осенний ливень…
5
Брюшки мелькают — пролетая в ворота шлюза, падают
6
Колокольчик-фурин купил, на веранде повесил —
6
Будто перед собой послушную бабочку гонит —
5
Зимние дожди. Все молчат — и так же безмолвна
7
Над обрывом у моря старый нищий с семейством своим —
10
Сияет луна. Ступил на мостик висячий —
6
Весенний день — как играют, переливаясь, перья павлина!
5
Луффа с плети свисает, рядом белые огурцы. Ветер осенний…
5
Стая скворцов пронеслась надо мною в небе —
7
В тревоге пестрой и бесплоднойБольшого света и двораЯ
5
Капоры белиц накрахмалены,Лица у черниц опечалены,Побрели
9
Закат горел в последний раз.Светило дня спустилось
26
Нестерпимо блеститнад крышей Кацура солнце —
5
Не надо бояться густого тумана,Не надо бояться пустого кармана.
7
1. На пляже Птичка на веточке(видимо, соловей).
2
В беседе хладной, повседневнойСойтись нам нынче суждено.
5
Оранжерейная ли розаВ окне кареты и лакей,Или одышка
10
Ушла… Завяли веткиСирени голубой,И даже чижик в клеткеЗаплакал
4
Он длился:Этот ночь, день, утро, вечер, вечность, закат;
5
Я знаю, что у Вас такие нравы:Уехать не простясь, вернуться
3
Совсем не трудно гвозди вбить в ладонии промеж ребер
6
Прошумели весенние воды,Загремели веселые грозы,В одеяньях
6
В. Аксёнову И нагрянули вдруг холодав середине зелёного лета.
3
Перевод Б. Заходера Я бы проклялСудьбу свою,Окажись
13
К моей лире и к друзьям моим О лира, друг мой неизменный,Поверенный
3
И вырежу я сердце, потомуЧто лишь мученьями обязан я ему.
11
Стакан воды во время жажды жгучей:— Дай — или я умру!
5
Давно ли с мирною душойИ с сердцем, в выборе свободным,Я
5
Снится мне твой берег дальний,Древний, славный Илион!
3
Так вот он — победы торжественный час,Конец положивший
7
Часы буркнули «бом!»Попугай в углу «
4
Белая лошадь бредет без упряжки.Белая лошадь, куда
3
Е.Ф. Топчу набежавшие тени,презрев небеса.
12
И вновь плывут поля — не видишь ты, не видишь! —
3
Лишь война была мечтоюЛучшей в моей жизни,Та война
5