С плеском плывет упавший ствол по теченью —
6
Слышно, как за окном свой надел мотыжит крестьянин —
3
Лошаденке своей возчик что-то толкует, толкует…
4
В прозрачной воде неподвижны сонные рыбы. Ветер осенний…
11
Об одном лишь прошу — о доброй горячей грелке.
7
Фонарь засветив, в час ночной человек гуляет под цветущей
5
Первый карп на шесте — значит, есть мальчишка-японец
7
Вечерняя луна. Над амбаром и над конюшней ветви слив
4
Получил подарок — в чайной чашке домой несу золотую
8
Мухи резвятся. На тушечнице лучи вешнего солнца…
4
Растворяется в дымке странствующий монах. Колокол дальний…
8
Мой собственный голос обратно приносит ко мне осенний
6
Сверкает полоска — речка Тама течет вдалеке по
3
Кисо-река так сердита, а горы Кисо расплылись в улыбке!
8
В заброшенный дом захожу, гэта не снимая. Осенний ливень…
5
Брюшки мелькают — пролетая в ворота шлюза, падают
6
Колокольчик-фурин купил, на веранде повесил —
6
Будто перед собой послушную бабочку гонит —
5
Зимние дожди. Все молчат — и так же безмолвна
7
Над обрывом у моря старый нищий с семейством своим —
10
Сияет луна. Ступил на мостик висячий —
6
Весенний день — как играют, переливаясь, перья павлина!
5
Луффа с плети свисает, рядом белые огурцы. Ветер осенний…
5
Стая скворцов пронеслась надо мною в небе —
7
Ура! На тропке узенькойВстречаются поройСтихотворенье
7
Порой чета голубок над полямиМеж черных туч мелькнет
2
Прощались мы. И, дружбой дорожаДевчонки, притулившейся
6
Это и не старо и не ново,Ничего нет сказочного тут.
4
Мы на мосту. Какая-то река.Не знаю: Рейн, Москва-река, иль Лета.
12
Ты девчонкой крепостнойПо дороге столбовойК нам с обозом
11
Пойду навстречу к ним знакомою тропою.Какою нежною
2
Вперед иди не без оглядки, Но оглянися и сравни Былые
5
Штабс-капитану, Гете, Грею,Томсону, Шиллеру привет!
5
Под хладом старости угрюмо угасалЕдиный из седых орлов
8
Набегает, склоняется, зыблется рожь,Точно волны зыбучей реки.
8
Телесна красота, душевна добродетель,Являют мудрому
5
Этот вечер решал —не в любовники выйти ль нам?
8
Пускать в ход кубки, что для веселияДаны, —
4
Мерос проскользнул к Дионисию в дом, Но скрыться не
6
Я знаю, с места не сдвинутьсяПод тяжестью Виевых век.
5
В молчанье грустном мы стоялиНад погасающей рекой.
9
Мокрые волосы,Встрепанный вид,Капелька пота по шее
17
Полюбил я тишину читален.Прихожу, сажусь себе за книгуИ
6
Не черемухе в сквереи не роще берез —
6
П. Ф. Балк-Полеву Друг, ты прав: хотя порой,Достигая
5
I Мои молодые рукиТот договор подписалиСреди цветочных
5
Заря, алея, угасалаВдали, мелькая сквозь леса;
1
Перевод В. Бугаевского(Баллада) Пред сторожем в полночь
3
Опять брожу. Поля и травы,Пустой и обгорелый лес,Потоки
4
I Теперь живуК востоку от Чунлина, А господин —
5