Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
4
Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не зналЦены
4
Перевод Александра Галембо Во всей округе, и в самой
6
Перевод Александра Галембо К раввину пришла молодая
7
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
5
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
2
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
6
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
4
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
3
Перевод Александра Галембо Реб Янкель предстал перед
6
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
3
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
6
Перевод И. Миримского Качнулся легкий тюль в окнеМоей
10
Стоит изба в лесусто лет.Живет в избестолетний дед.
6
Значит так: где-то, кто-то, как-то —
7
Там, за далью бесконечной,Дышит счастье прошлых дней…Отголосок
2
Крыши. Камни. Пыль. ЗвучитПод забором ругань альта.
3
«Отец мой был природный пахарь»,мать сиротливо запоети
6
Любимая, ко мне приходит сноваСтаринная изведанная
6
Уехав, ты выбрал пространство,Но время не хуже его.
6
Все реже пользуюсь трамваем,Все чаще пользуюсь такси.
4
Там, где в новых каменных дворахесть еще последние
7
Словно бабочка-поденка –день угас,ночь впереди.
4
Не просто «руки умываю»,Как скажут злые языки,-Обыкновенно умираю.
4
Весенней радостью дышу устало,Бессильно отдаюсь тоске
4
Как срок дан искре, срок — волне,Так сердце мечется
2
Она в сапожках белыхИ в шубке голубойБукет снежинок
7
Тащил на себе как-то раз Медведь огромное бревно.
6
Ясным летом, осенью,в пургу и гололедя хожу по мостикуза
6
«Поди-ка, брат Андрей!Куда ты там запал? Поди сюда, скорей.
7
Вот явилась. ЗаслонилаВсех нарядных, всех подруг,И
9
В порыве жаркого лобзаньяК твоим губам хочу припасть;
9
Нежный голос, теплота рукиВот и все, наука и законы
9
Мне бой знаком — люблю я звук мечей:От первых
2
У сердца и горя ничья не случается.Человек так легко раним.
3
Спасибо, милый мой ручей!Ко мне один ты ласков был
4
К теплому свету, на отчий порог,Тянет меня твой задумчивый вздох.
3
Все подружки у меня замужем,Даже младшая сестра – замужем
7
Встав, прошумят и сгибнут города,Пройдут и в бездну
5
Ты богат, я очень беден;Ты прозаик, я поэт;
6
Шумел снежок над позднею Москвой,гудел народ, прощаясь
3
Я долго думал, откудана улице взялся тигр.
7
Дождик мокрыми метлами чистит Ивняковый помет по лугам.
8
Да, это я сказал. Не будь упрямымИ трубку телефонную
2
Легки они, и участь их легка,Тревоги нет в полете молчаливом,-Как
4
Перевод Ю. Корнеева Я тот, чьи прорицанья страшны,Как
5
Уйдя от ясных аллегорийИ недомолвок чугуна,На хитром
6
Всё в черно-белых, жизненных тонах,Ты видишь мир таким
3
Пожалейте пропавший ручей!Он иссох, как душа иссыхает.
3
Свеча. Разве этого мало? Не надо другого огня.
7