Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
3
Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не зналЦены
1
Перевод Александра Галембо Во всей округе, и в самой
3
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
1
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
1
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
3
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
2
Перевод Натальи Грудининой Когда на поле боя тишина,Не
3
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
1
Перевод Александра Галембо Реб Янкель предстал перед
2
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
1
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
2
Наша Таня зазвездилаУгодила в самый топ.Где б теперь
3
1 Хороший Сагиб у Сами и умный,Только больно дерется стеком.
2
Рассказывал я много глупых снов,На мой рассказ так
1
Город, город,в тебя влюбленнуюдочь своюприми обратно…Я
1
Шли на приступ. Прямо в грудьШтык наточенный направлен.
10
Ивасигумо — не разгибаются в поле спины крестьян…
2
Не как пришлец на римский форумЯ приходил — в страну
1
Deprofundis …[1] Мое поколеньеМало меду вкусило.
1
Из пьесы «Питер Пэн» Любят все без исключенияСлавный
3
Я поел — довольно. В одиночестве откладываю хаси…
1
Надкусив эту смерть, как плодс пресловутого древа,потеряла
1
Перванш и сольфериноВ одежде и в цветках,В воде и в облаках.
3
В ней было столько жара,Надрыва и размаха,Что вечно
2
Когда в далекую КореюКатился русский золотой,Я убегал
1
Ты не мог смирить тоску свою,Победив наш смех, что
2
Неверно, что сейчас от той зимыОстались лишь могильные холмы.
9
Находит странное молчаниеПо временам на нас,Но в нем
1
Недавно ты из мрака вышел,Недавно ты пошел назад,И
1
Кто-нибудь утром проснется и ахнет,и удивится —
16
Мальчишка горский, я несноснымСлыл неслухом в кругу
12
Нынче улетели журавлина заре промозглой и туманной.
2
Пастух, не поспешай в извилистые горыЗа скачущим козлом.
3
Я ненавижу, — вот слова,Что с милых уст ее на
1
Наш язык, средой ужаленный,огрубел и возопил.
4
Только пыль летит с соломы,Пляшет в воздухе зерно…
5
Чуть утро настало, за мостом сошлись,Чуть утро настало
3
По кровле барабанил гради рушились потоки ливня,казалось
1
Мы долю выбрали свою,Она мужская, да, мужская!
5
Убита в блеске красоты!Да спит легко под вечной сенью,Да
2
Евгению Архипову Искусства мнительнейший ревнитель,Служитель
1
Когда б раздобыл я шелку с небес,Затканного лучом золотым,Чтоб
3
Знаю, что там;только веянье; отсвет; прохлада;
11
Ее уста сближаются с моимиВ тени от барбарисного кустаИ
2
Кто их оттуда поднимет,достанет со дна пруда?
4
О сердце! Не являй друзьям печальный вид,Мужайся, не
2
Океан,Океан играет веселоБригантиною в пять парусов,А
1
Когда внимали равнодушно мыВолненью величавого размера,Напрасно
4