Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
5
Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не зналЦены
5
Перевод Александра Галембо Во всей округе, и в самой
8
Перевод Александра Галембо К раввину пришла молодая
8
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
6
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
2
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
6
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
6
Перевод Натальи Грудининой Когда на поле боя тишина,Не
5
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
4
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
3
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
10
Снег весенний, потемневший —Солнце к снегу прикоснулось.
13
Пора сушу бросать,пора душу спасать,за такие глазапусть
12
Хильдегарде Крон Омут долгих ресниц твоих,Глаз твоих
8
Заблудившиеся лодкиТак от дома далеки!К дому путь найти
4
О помыслах ГафизаЛишь он один да бог на свете знает.
6
Когда, мой друг, в часы одушевленьяДалеких лет прекрасное
8
В.И. Иванову Всю-то жизнь вперед иду покорно я.
10
По поводу «исторических концертов» Увенчанный давно
9
У кого из нас был дом?У меня-то не бывало.
5
Ты помнишь? В нашей бухте соннойСпала зеленая вода,Когда
15
Я в высокой узкой башне,Кто меня привел сюда?
13
Спокойной ночи, милая, желаю,Чтоб снов приснилось целое
10
Скучаю, Ваня, я, кругом Испания,Они пьют горькую, лакают
7
Пишет мне сестричка, толькоВ буквы слёзы льёт,Пишет
8
…тем и видней, что я еврей Всегда с евреем очень
11
1.Разбив Деникина, не разобьем поляка ли?
4
Мою ладонь твоей накрой,Твоей накрой,Твоей накройИ
10
За дряхлой Нарвой, верст за двести,Как окровавленный
8
Мне больше ног моих не надо,Пусть превратятся в рыбий хвост!
7
Стелился туман над рекою…Бесшумно ступая во тьме,В
5
Слова, которые пошли с делами врозьИ жизнь в которые
22
Пышная груда листвыНа заборе тяжелом.Желтые лилииС
6
Прошла весна, прошло и лето,Прошла и осень, и зима,И
10
Монарха Русскихъ странъ металлъ сей представляетъ,Зракъ
1
На ветке дерева сидел, как часовой,Петух лукавый лет
11
Я пишу в палатке прохладаДень к концу и спадает знойА
4
Амине Прощай, моя умница. Этот приветЯ с ветром тебе посылаю.
6
Чаровница, от разлуки горько плакать очи станут,Врозь
8
Покинь развращенные улицы,Где купля, продажа и сифилис,И
11
Ну как на свете радость сбережешь?А ты послушай сердцем
6
Одна старушка молодаяНа голове вошла в метро,Одна нога
4
Не бывать цветам и травам, если дождик не пойдет.
13
Нет, друзья не там, где за столомДруг за друга тосты
20
На дворѣ темно и грязно,Вѣтеръ ивами шумитъИ въ окно
5
О рок, я волею твоей с моей прекрасной разлучен,Я с
4
Тосковать в снег весны, — о, банальныеПесни праотцев
14