Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
8
Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не зналЦены
5
Перевод Александра Галембо К раввину пришла молодая
9
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
7
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
2
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
7
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
6
Перевод Натальи Грудининой Когда на поле боя тишина,Не
5
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
4
Перевод Александра Галембо Реб Янкель предстал перед
6
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
3
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
10
Гостиничные окна светятся.Метель.Пластинка радиолы
7
Телом мал, велик он духомИ точь-в-точь — Наполеон,Даже
9
Повеял летний ветерок;Не дуновенье — легкий вздох,Блаженный
9
На художественной академической выставке В этих нищих
5
Ты должен быть гордым, как знамя;Ты должен быть острым, как меч;
11
Однажды снилось мне, что площадь русской сценыБыла
8
Жили-были два жука,Два жука.Жизнь была у них легка:Пляшут
3
Еду, всё еду… Меня укачало…Видов обрывки с обеих сторон;
6
Кийс был начальником Ленинградского исправдома.
5
Протекли те дни прекрасны,Как я был всегда с тобой,Когда
7
Друзья! Оставьте утешенья,Я горд, я не нуждаюсь в них.
13
Думай лишь об одном!Когда все цветы осыплются,А ты
8
Накупил светлячокСухарей на пятачок.Жил он возле Сочи,Дело
12
В этом мире бесконечномКак друг друга мы нашли?
10
Мы плечисты и мускулисты,Потому что артиллеристы:И
18
Боже сильный!.. Боже правый!Как явлюсь я, раб лукавый,В
6
Любимая,— молвы слащавой,Как угля, вездесуща гарь.
9
Битва богов Так при судах дуговерхих блестящие медью
13
Перевод М. Лозинского Приведи мой труд смиренный,Счастье
14
Трое всадников незримыхМолча держат путь за мною,Вдаль
8
Как говорят —«инцидент исперчен», любовная лодкаразбилась о быт.
5
Тщетно я скрываю сердца скорби люты,Тщетно я спокойною кажусь.
3
А я была мила,А я была смела,Я наравне пила –Я лучше
15
Алексею Александровичу Подгаецкому-Чаброву на память
17
Науки юношей питают,Отраду старым подают,В счастливой
12
Хоть возьми и с тоски угробься,Чтоб конец положить опекам.
8
Здравствуй, буйная ватага, удалых годов друзья!
6
Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини.
27
Свободное подражание священной книге Иова Что наша жизнь?
5
Перевод В. Рождественского Веселый дождик мая —О нем
43
Быть может, презреннее всех на землеНарушитель клятвы
5
В стужу и в снег, и в дождь, и в жары июльскиерядом
12
В этой книге моей прочитавши заглавную надпись
22
Рвусь из сил — и из всех сухожилий,Но сегодня — опять
3
Под шум и звон однообразный,Под городскую суетуЯ ухожу
7
Выл колючий ветер.Шёл колючий дождик.По тропе колючейШёл
9
Поцелуй струи рассвета,Поцелуй мечту!Тает в бездне
10
И падает шелковый поясК ногам его — райской змеей…А
4