Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
4
Перевод Александра Галембо Во всей округе, и в самой
4
Перевод Александра Галембо К раввину пришла молодая
6
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
4
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
2
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
5
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
2
Перевод Натальи Грудининой Когда на поле боя тишина,Не
4
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
1
Перевод Александра Галембо Реб Янкель предстал перед
5
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
2
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
4
Математику мы любим,В жизни нам она нужна!
3
У моей двоюроднойсестричкитвердый шаги мягкие косички.
3
Там, за седьмой горою, там, за недоброй тучей,Не знаю
4
Молитесь о праздничных розах,О лилиях чистых молитесь,О
5
В тишине измокших сосен,шитых золотом берез,тихо бродить
3
На небесном синем блюдеЖелтых туч медовый дым.
7
Не странны ли поэзовечера,Бессмертного искусства карнавалы,В
2
В слишком кратких сообщеньях ТАССаСлышу я возвышенную
5
Один, один остался я,Пиры, любовницы, друзьяИсчезли
5
Вода — одна.Она всегда теклапо замкнутому кругу в разных
3
подбери меня на своем самолете,я расскажу тебе о своей
3
Когда и мрак, и сон в полях,И ночь разлучит нас,Меня
1
Он шел,держасьза прутья перил,сбивалсявпотьмахкосоного.
2
Слезы свои осуши, проясни омраченное сердце.
5
Весенний ливень, ливень раннийНад парком шумно пролился,И
4
Я откровенно признаюсь,Что в темноте я спать боюсь.
8
Меня сочтут обманщиком,Да только я не лгу:Вином из
1
Не поселятся ли оленив озелененных городах,чтобы закаты
2
(Подражание Вольтеру) Смотря на глупости, коварство
9
Не будем говорить о пустяках…Нет, будем!
2
У кого-то . . . . . есть. . . . . дом и честь,У кого-то
2
Снова сумрак леса зелен,Солнце жгуче, ветер чист;
1
Над территорией аграрной —Сквозь воздух острый
2
Моим новосельемРаздвинулся горный, над влагой лазурной, туман;
1
Погруженный в скорбь немую и усталый, в ночь глухую
5
В твоих губах есть тайный уголок,Исполненный неизъяснимой
4
Оставленного зала тронногоСтолбы. (Оставленного — в срок!
3
За годом год. И с каждым годомВсе неотступней, все
3
Не высоко я ставлю силу эту:И зяблики поют.
6
Как полноводный Рейн течет рассказ,Но не как Рейн немецкий
6
Бродили овцы по горам,Ходили люди с ними рядом,И на
4
Нам не дано спокойно сгнить в могиле —
5
Светлый дом мой всё выше.Мудрый зодчий его создаёт.
2
И юностью манит, и славу сулит,Так снова со мной сатана
4
Шли пешеходы по чистой дорожке:Бабушки, мамы, школьники, крошки.
4
Штрихи и точки нотного письма.Кленовый лист на стареньком пюпитре.
5
Многое можно прощать,Многое, но ведь не все же!
2
Мне, наверное,не спитсяоттого, чтоспят дороги,что в
6