Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
4
Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не зналЦены
3
Перевод Александра Галембо Во всей округе, и в самой
5
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
5
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
2
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
6
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
4
Перевод Натальи Грудининой Когда на поле боя тишина,Не
5
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
3
Перевод Александра Галембо Реб Янкель предстал перед
6
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
3
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
6
У гармошки я рос,У рязанских страданий.Сколько песен
8
Ну и что, у Борис Борисыча тоже много похожих песен.
59
На ступени склонясь, у порогаТы сидишь, и в руке твоей
2
Девятьсот пятнадцатого годаВосемнадцатого февраляДнем
6
Какие-то носятся звукиИ льнут к моему изголовью.
2
Веселее! Веселее!Пораженье — не беда!
5
Контролёр зашёл в трамвай.— Что такое? Ай-яй-яй!
9
(медленные строки) Я помню… Ночь кончалась,Как будто таял дым.
5
Бессмертен день, когда одною грудьюСтрана труда восстала
3
Тень от старой сосны — копошатся сонные куры.
10
Аминь, аминь! Глаголю вам:Те дни мне милы и священны,Когда
3
Я от вас отставал, острова,И негаданно, и нечаянно
9
Во льдяных шлемах великаныСтоят, теряясь в облаках,И
4
Душа моя так ныла.Так за душу тянуло.Так совесть докучала.
7
Дружба — это тёплый ветер,Дружба — это светлый мир,Дружба
6
Шиллер и Гете!.. Но я их не вижу в твоем переводе…
6
На дивный лик твой пал мой взгляд —
7
Нет, нет, я не хочу, и вовсе мне не льстит,Чтоб жизнь
3
Я с детства не любил овал,Я с детства угол рисовал!
7
Какое мне дело, что ты существуешь на свете,Страдаешь
21
Осенний ветер пахнет снегом,неверным, первым и сырым.
4
Ждать награды, считать удары,сжимать в кармане в часы
2
Где днесь апостолы святые,Которых древле чтил народЗа
8
Жил-был человек, который очень много виделИ бывал бог
6
Опять в моей душе тревоги и мечты,И льется скорбный
5
Придет весна и вновь заглянетМне в душу милыми очами,Опять
4
За горами, за лесами,За дорогами пыльными,За холмами
9
Пародист немало озадачен,что-то вдруг случилось,не
7
Ленора! с страхом и слезамиДавно молюсь перед тобойМоими
6
Лежала общая на нихПечать проклятья иль избранья,И
6
На мраморе среди зеленых водТы спишь, душа, готовая
6
Навстречу вешнему расцветуЗазеленели острова.
6
Когда случилось петь Дездемоне,-А жить так мало оставалось,-Не
4
к. за кого бы я не взялсявсе теряют свой шармя уже
7
В шалящую полночью площадь,B сплошавшую белую безднуНезримому
5
(славянское сказание) В начале временВезде было только
7
Дом мой любит сотрясатьсяЗвоном рюмок и посуд.
8