Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
4
Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не зналЦены
2
Перевод Александра Галембо Во всей округе, и в самой
4
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
4
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
2
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
5
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
2
Перевод Натальи Грудининой Когда на поле боя тишина,Не
4
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
1
Перевод Александра Галембо Реб Янкель предстал перед
5
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
2
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
4
Огонь, огонь! На небесах огонь!Роса дымится, в воздух отлетая;
6
Апшеронским поверьям переча, нырну в темноту –Ничего
5
Ангел бледный, синеглазый,Ты идешь во мгле аллеи.
4
Я лесом шёл. Дремали ели,Был тощ и бледен редкий мох
3
В стране изгнанья — в Вавилоне,При дальних, неродных
6
Мы встретились в доме пустом.Хозяин нас ждал и уехал,Оставив
3
I Доброй ночи, прощай, — скажем жизни, отметившей насЗнаком
4
Израненной рукой схватившись за карниз,Над темной пропастью
7
Когда пустынник Иоанн,Окрепнув сердцем в жизни строгой
6
Фонари, горящие газом,Леденеющим день от дня.
3
Я одна тебя любить умею,да на это права не имею,будто
3
Душа болит… Ребенок просит хлеба,А у кого-то хлебные
13
Не подует ветер сладко — розы цвет румян не будет,Без
3
София, вам свои сонетыПоэт с весельем отдает:Он знает
6
Поверю ль я, чтоб вы хотелиПокинуть общество Москвы,Когда
2
Ты так ясна и, вместе с тем, туманна.Ты так верна и
2
И красива и богатаНаша Родина, ребята.Долго ехать от
17
Встающий день дохнул и свеж и бодр,И весь мой страх
9
Упита, некогда уездный город, ныне Местечко жалкое
4
Опять во тьме. У наших ногПростертых тел укромный шорох,Неясный
7
Проклятье тем, кто, наслаждаясь песней,Дал с голоду
5
Памяти немецкого художника-антифашиста Ганса Грундига.
5
Над омутом, жутко-немым, глянцевитым,Ущербная светит
1
Лесбия часто меня в присутствии мужа порочит,А
5
«Мне хочется тихого-тихого вечера, —Королева сказала:—
3
Когда в далекий край из отческого домуПрекрасная текла
3
Долго ли бояться высоты,мяться на пороге мироздания?
1
Плыл кораблик вдоль канала,Там на ужин били склянки,-Тихо
5
В этот день генерал Де Голль на своей «Каравелле»совершал
3
В гибельном фолиантеНету соблазна дляЖенщины.
4
Всхожу на мост. Бросаю руки —Туда, ветра́м, вода́м, волна́м.
4
Леонтьев мечтал о лазоревой марле на окнах(не наш знаменитый
2
Ты, срывающая покровС катафалков и с колыбелей,Разъярительница
5
Ах, это все чрезмерно странно,Как Грандиссоновский
4
Влюбленные,бежимте в темноту —под купол ночи!
3
Довольно ли птице, у глаз пролетая,Свернуть на иную
5
Тихие рассветыРаннею веснойВ белое одетыДымной пеленой.
23