Перевод Натальи Грудининой Когда ты ушла из моей комнатушки,Рассветные
4
Перевод Натальи Грудининой Никто, никто еще не зналЦены
3
Перевод Александра Галембо Во всей округе, и в самой
5
Перевел Александр Галембо Вот гусеница мерзкая ползет.
5
— Я Вас прошу — сказал богач, —Советом мне помочь:Я
2
Перевод Александра Галембо В местечке, где я честь
6
Перевод П. Жура Брызжется, искрит голубизна.
4
Перевод Натальи Грудининой Когда на поле боя тишина,Не
5
Перевод Александра Галембо Один еврейВ один из дней,решив
3
Перевод Александра Галембо Реб Янкель предстал перед
5
Перевод Александра Галембо Все зовут меня «
2
(перевод с идиша) Колышется Ильмень на вольном просторе,Рыбацкие
6
Что, друзья, случилося со мною! —Обломал я всю черемуху весною.
12
Змея к Крестьянину пришла проситься в дом,Не по-пустому
5
I Пока ты, весь средь славы горной,Bceгдa на новь вещей
6
…Ступень восходит за ступенью,Пролеты лестниц высоки.
5
Случалось вам, я думаю, не разЛюбить на миг спокойное
3
Запретить совсем быночи-негодяйкевыпускатьиз пастистолько
7
Удрученный горемТак слезы льет человек…
5
Бывает иногда мужчина —Всех женщин безответный
13
Оставлен стоит покинутый храм,Все краски осыпались тут.
2
Не смею все мечты вложить я в стих,И все ж его ласкаю
3
Мне не допрыгнуть до небес —До яблока на древе,Которое
5
Мария Моревна, Мария Моревна,Прекрасная ты королевна!
3
Великая горная цепь —К острию острие!
14
Мир состоит из гор,из неба и лесов,мир-это только спордвух
6
Царь Халдейский (соло)У меня ли не житье!
4
Как в ночь звезды падучей пламень,Не нужен в мире я.
2
О ты, которая былаВ глазах моих всегда прелестна,Душе
5
…Мы шли на фронт по улицам знакомым,припоминали
4
Он любил плющом ползучимКудри белые венчатьИ при звоне
4
Есть много вер, и все несхожи,Что значит — ересь, грех, ислам?
4
Из недр прозрачных дива ледяногоИсходит пламень, жар
5
С красавицей налаживая связь,вдоль стен тюрьмы, где
3
Нарцисс, восторг самовлюбленности,До боли сладостные
2
Сознанье, как шестой урок,выводит из казённых стенребёнка
7
За то, что каскою рогатою увенчанИ в шкуру облачен
3
Рок приходит не с грохотом и громом,А так: падает снег,Лампы горят.
2
Нет словам переговора,Нет словам недоговора.
1
Скажи, мудрец младой, что прочно на земли?
13
Дикарь в лесу бананы ел,Рукой прокорм прикрыв сурово.
4
К*** Будь я красавцем, долетел бы стонСквозь ухо перламутровое
8
Как разглядеть за днямислед нечёткий?Хочу приблизить
3
Звездыни с кем не помолвлены. Ни с кем!А такие красивые!
9
Море чуть мерцает под ЛунойЗеркалом глубоким и холоднымВеет
4
Из рук моих — нерукотворный градПрими, мой странный
4
О, если б только власть сказать душе: «
3
О, не вверяйся ты шумномуБлеску толпы неразумному,—Ты
3
Беру свечу. Конечно, баловствоВ наш сложный век – подсвечники
3
Луна светила так, как будтоей предстояла казнь под
4